How does it work?
- Submit your files and choose the source language. You can submit your audiovisual content through the uploader on our platform. Make sure to select “translated subtitles” and specify the file’s original source language and desired target language(s), including their flavour.
- We create your subtitles. First, we will transcribe your audio as source subtitles. Then, we will translate your subtitles into the specified language(s) using both AI and our own proofreaders to make sure the translations are correct and sound natural.
- Review & publish. As soon as your translation is finished, you’ll receive an email from us. Both the source transcript and subtitle translation will be waiting for you in your workspace!
Dedicated Subtitle Editor
Made for subtitlers, our interactive editors will ease the way you interact with your subtitles translations.
-
Professional Subtitle Translation
No in-house language team? We’ve got you covered. With our dedicated team of expert linguists, we adhere to your special requests and brand voice, maintaining confidentiality through signed NDAs.
-
Instant Feedback
Collaborate with your team and clients by sharing your translated subtitles in view-only or edit mode.
-
Exports & Integrations
Export in all formats that you can think of and integrate our platform with Youtube, Vimeo, Google Drive and more.
. -
Glossaries
Save time and maintain consistency in jargon, brand names and industry specific vocabulary with predefined glossaries for multiple languages (Business Plan).
Supported Languages
Below is the list of popular languages we support for transcription and subtitles.
See all languages ▸Subtitle Translaton Guide
-
1. Upload your file.
With our uploader, you can import your file from anywhere, whether it's on your laptop, Google Drive, Youtube, or Dropbox.
-
2. Select the language of the video.
We currently support more than 70 languages.
-
3. Select "Human made".
With our Human-Made service, an expert subtitler will proofread your subtitles, with 99% accuracy.
-
4. Toggle "Translate subtitles to another language".
Select the target languages. We currently support over 70 translation pairs.
-
5. Get notified when your original and translated subtitles are ready.
Receive an email when the subtitles have been created within 24 hours for the original subtitles and 3-5 days for the translated subtitles.
-
6. Receive your subtitles.
Access the files from the dashboard.
-
7. Click on "Export" and choose your preferred file format.
You can export to SRT, VTT, and many more (or connect with your video platform directly). It's that easy to have your video subtitles professionally translated!
Frequently Asked Questions
-
How long does it take to create translated subtitles?
The time it takes to create all the subtitles depends on the length and quality of your video. On average, the turnaround of a 1-hour video is 24 hours for the original subtitles and 3-5 days for the translated subtitles.
-
How much does our human subtitle translation service cost?
The cost of our subtitle translation service varies depending on the language pair. Prices range from 5€ for our most common translation pairs to 13€ for more specialized combinations. For high visibility projects we recommend a custom-priced workflow with extra proofreading. You may contact sales@happyscribe.com for more information.
-
Do you accept custom subtitling translation requests?
Absolutely! Our team is equipped to provide tailored solutions for your subtitling project. Contact us at sales@happyscribe.com to discuss your unique requirements and how we can provide the best support.
-
Do you offer a SDH subtitling service (Subtiles for the Deaf and Hard Hearing)?
Yes, we do! Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH) enhance content accessibility, complying with the highest accessibility standards. We ensure that your media is inclusive, providing a complete auditory experience in visual form. You can read more about our SDH service here.
Business Enquiries
Need large volume of hours, centralized billing, team management or simply a quote? Let's talk.
-
Nice and easyHappy Scribe is a nice and easy tool to transcribe your Interview! I really recommend it.Lavi Nia - Trustpilot
-
Transcription of French recording was…Transcription of French recording was fast (earlier than expected) and perfectly accurate. Very satisfied.Warren Thompson - Trustpilot
-
It gets better and better!This has made our attempt to make our videos courses accessible so much easier! I was SO excited to see the new AI Summary/Blog feature. I used it instantly. This is GREAT value.traviszoic - AppSumo
-
Great user experienceGreat user experience! Intuitive, easy to use, smart and beautiful user interface.Audrey Bozzetto - Trustpilot