Ajoutez des sous-titres en Coréen à une vidéo en Portugais

Ajoutez des sous-titres précis en Coréen à vos vidéos en Portugais en quelques clics. Idéal pour les créateurs de contenu, les marketeurs et les réalisateurs qui souhaitent adapter leurs vidéos à un public Coréen.

Déposez votre fichier ici pour le télécharger

Upload file

Cliquez ou glissez-déposez pour télécharger votre vidéo

Comment créer des sous-titres en Coréen pour une vidéo en Portugais ?

1. Téléchargez votre fichier.

Avec notre téléchargeur, vous pouvez importer votre fichier de n'importe où, que ce soit sur votre ordinateur portable, Google Drive, Youtube ou Dropbox.

2. Sélectionnez "Portugais".

Déterminez la langue de l'audio de votre vidéo.

3. Sélectionnez "Human made".

Avec notre service Human-Made, les sous-titres originaux (Portugais) seront créés par un sous-titreur natif et relus par un réviseur expérimenté.

4. Activez "Traduire les sous-titres dans une autre langue".

Sélectionnez "Coréen" pour déterminer la langue cible pour le processus de traduction des sous-titres.

5. Recevez une notification lorsque vos sous-titres Portugais et Coréen sont prêts.

Recevez un e-mail lorsque les sous-titres sont créés dans les 24 heures pour les sous-titres en Portugais et sous 3 à 5 jours pour les sous-titres en Coréen.

6. Recevez vos sous-titres.

Accédez à vos sous-titres depuis le tableau de bord.

7. Cliquez sur "Exporter" et choisissez votre format de fichier préféré.

Vous pouvez exporter en SRT, VTT et bien plus encore. C'est aussi simple d'avoir votre vidéo sous-titrée professionnellement !

  • Personnalisation de la traduction 100 % humaine

    Personnalisation de la traduction 100 % humaine

    Toutes vos traductions sont réalisées par l'un de nos traducteurs de sous-titres de Portugais vers Coréen pour garantir la plus haute qualité. Aucune machine n'est utilisée ici, seulement le talent et les compétences de nos traducteurs.

  • Formatage & incrustation de sous-titres

    Formatage & incrustation de sous-titres

    Une fois vos sous-titres traduits, vous pouvez les formater pour qu'ils correspondent à votre marque. Vous pouvez sélectionner plusieurs paramètres et préparer votre vidéo pour la publication. Vous pouvez également télécharger directement la vidéo avec les sous-titres incrustés.

  • Personnalisation des sous-titres

    Personnalisation des sous-titres

    Nos experts en traduction s'occupent de la traduction et s'assurent que vos sous-titres soient esthétiques. Mais même alors, vous pouvez toujours décider de l'apparence de vos sous-titres grâce à notre gestion des lignes, CPL et CPS.

Démarrer maintenant

Avis des Clients

Noté Excellent 4.8/5 sur la base de 850+ avis
  • Bon logiciel avec forcément une limite
    Bon logiciel avec forcément une limite avec les noms propres mais fait gagner beaucoup de temps
    Max Boil - Trustpilot
  • Cela faisait quelques années que…
    Cela faisait quelques années que j'étais à la recherche d'un outil pareil. Premier essai très concluant, je crois que je recommanderai sans problème. J'attends de pouvoir faire d'autres transcriptions afin de me faire une meilleure idée.
    Maurice LINA - Trustpilot
  • Des sauveurs!
    Utilisé pour les transcriptions d'interviews pour mon mémoire de fin d'études. Transcription de très bonne qualité et super rapide, ça m'a fait gagner un temps fou! Prix abordable. Service client réactif et amical!
  • Top, je recommande
    Top ! Ça m'a sauvée pour la rédaction de mon mémoire. C'est pas cher et j'ai réussi à avoir un résultat utilisable alors que la qualité de mon enregistrement était vraiment nulle !
    Ponsaers Stéphanie - Trustpilot
Voir tous les avis ▸ Démarrer maintenant