Ondersteunde talen
Hieronder zie je een overzicht met de talen die we ondersteunen voor ondertitels.
Bekijk alle talen ▸
Hoe kan ik ondertiteling in het Catalaans genereren?
-
1. Upload je video.
Met onze uploader kun je een bestand van elke gewenste locatie uploaden, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat. De eerste tien minuten zijn gratis.
-
2. Selecteer Catalaans.
We ondersteunen meer dan 120 talen, dialecten en accenten.
-
3. Selecteer "Automatisch".
Onze automatische transcriptiesoftware is razendsnel en 85% nauwkeurig.
-
4. Ontvang je ondertitels.
Onze generator maakt je ondertitels binnen een paar minuten aan (afhankelijk van de lengte van je bestand).
-
5. Klik op "Exporteren" en kies het bestandstype van je voorkeur.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT en nog vele andere formaten. Zo gemakkelijk is het om ondertiteling te maken in het Catalaans!
Veelgestelde vragen
-
Kan ik mijn ondertitels in het Catalaans laten vertalen naar een andere taal?
Natuurlijk! Zodra je je ondertitels in het Catalaans hebt ontvangen, kun je ze naar andere talen vertalen. We ondersteunen momenteel vertaling naar het Engels, Spaans, Frans, Duits, Chinees, Nederlands, Portugees, Russisch, Italiaans, Japans, en Pools.
-
Naar welke formaten kan ik de ondertitels exporteren?
Je kunt de ondertitels exporteren naar SRT, VTT, TXT en nog vele andere formaten!
-
Hoe kan ik mijn ondertitels nauwkeuriger maken?
Happy Scribe biedt een professionele ondertitelingsdienst waarmee je voor je video's ondertitels in het Catalaans kunt genereren die 99% nauwkeurig zijn.
-
It’s super easy to use, even with their automated transcription and translation from audio, they are 90% correct. Workflow is very easy to understand and the price rate is very reasonable even for a sIt’s super easy to use, even with their automated transcription and translation from audio, they are 90% correct. Workflow is very easy to understand and the price rate is very reasonable even for a small creator with a budgetJannat Kook - Trustpilot
-
I was really shocked by how well it…I was really shocked by how well it worked. Yes, sometimes it gets words wrong but if you put in your personal vocabulary (ie a list of uncommon words you frequently use) then it's much better. Anyway, a massive time-saver. Great product.David - Trustpilot
-
Good in English, bad in translationI have found this app very useful for subtitling and transcribing in English, though have definitely found that the quality of translations into Spanish is not very accurate and requires a lot fo proofreading.Gemma Valencia - Trustpilot
-
Great experienceGreat experience, really helped me with my biology lectures. Miss a star because the prices are not student friendly.Yanisel Luna - Trustpilot