Prijzen Inloggen

Voeg ondertitels toe aan
Camtasia

Met HappyScribe bespaart u tijd door ondertitels toe te voegen in Camtasia. Upload gewoon uw video en wij genereren uw ondertitels.

Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie

Hoe voeg ik ondertitels toe aan Camtasia?

1. Upload je Camtasia-bestand..

Met onze uploader kun je een bestand van elke gewenste locatie uploaden, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat. De eerste tien minuten zijn gratis.

2. Selecteer de taal van je video..

We ondersteunen meer dan 120 talen, dialecten en accenten.

3. Kies "Automatisch" of "Professioneel"..

Onze automatische ondertitelingssoftware is razendsnel en ongeveer 85% nauwkeurig. Onze professionele dienst maakt een transcript dat door een deskundige en 'native speaker' wordt proefgelezen en met een nauwkeurigheid van 99% wordt geleverd.

4. Ontvang je ondertitels..

Onze automatische transcriptiesoftware zet je ondertitels in een paar minuten (afhankelijk van de lengte van je bestand) om in tekst. Als je onze professionele dienst selecteert, zijn je ondertitels binnen 12 uur klaar.

5. Klik op "Exporteren" en kies het bestandstype van je voorkeur..

Je kunt exporteren naar SRT, VTT en nog vele andere formaten. Zo gemakkelijk is het om je ondertiteling voor Camtasia te maken.

Veelgestelde vragen

Wat is Camtasia?

Camtasia if een softwarepakket dat is ontwikkeld en op de markt gebracht door TechSmith en waarmee gebruikers videotutorials en presentaties kunnen maken via screencasting of een directe opnameplug-in met Microsoft PowerPoint.

Wie zou ons ondertitelingsprogramma in Camtasia moeten gebruiken?

HappyScribe is het perfecte platform voor videobewerkers die snel en betaalbaar transcripten voor Camtasia willen maken van videobestanden. Zelfs 'native speakers' en freelancers kunnen hierdoor veel sneller werken.

Hoe lang duurt het om ondertitels te maken voor Camtasia?

Als je kiest voor onze automatische generator van ondertiteling, zijn je ondertitels binnen een paar minuten klaar. Als je wilt dat ze 99% nauwkeurig zijn, kun je misschien ons professionele ondertitelingsprogramma Camtasia overwegen. In dat geval is je bestand binnen 12 uur klaar.

Vertalen jullie ondertitels?

Ja, we vertalen ondertitels naar verschillende talen.

Kan ik Camtasia-bestanden vanuit andere platforma uploaden?

Ja, dat kan! We maken het mogelijk bestanden te importeren van platforms zoals Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, Youtube...

Klantervaringen Reviews

Beoordeeld Uitstekend 4,6/5 op Trustpilot
  • "Great software. Saves a lot of time!"

    Bram Vanderlinden

    Trustpilot
  • "Clean crisp interface. Spot-on transcription and translation when accent/voice is clear. Time saver of a tool and how. Like most tools, translation cannot be perfect, but it's better than most."

    DRodrigues

    Trustpilot
  • "Affordable, quick, intuitive. I love how HappyScribe makes subtitling easy."

    Marjolein

    Trustpilot
  • "US English transcription is better than expected. Punctuation works and editing those parts that need correction works like a charm."

    Gunther Rattay

    Trustpilot
  • "Amazingly easy to use interface! HappyScribe recognizes so many languages - it is wonderful! This is the first truly and well-working subtitle service for Finnish for example."

    Antti Mäki

    Trustpilot
  • "Found them, uploaded, downloaded, simple. What more can one ask for."

    Claudio Silvaggi

    Trustpilot
  • "Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!"

    Rachel Drosterij

    Trustpilot
  • "Great software. Saves a lot of time!"

    Bram Vanderlinden

    Trustpilot
  • "Clean crisp interface. Spot-on transcription and translation when accent/voice is clear. Time saver of a tool and how. Like most tools, translation cannot be perfect, but it's better than most."

    DRodrigues

    Trustpilot
  • "Affordable, quick, intuitive. I love how HappyScribe makes subtitling easy."

    Marjolein

    Trustpilot
  • "US English transcription is better than expected. Punctuation works and editing those parts that need correction works like a charm."

    Gunther Rattay

    Trustpilot
  • "Amazingly easy to use interface! HappyScribe recognizes so many languages - it is wonderful! This is the first truly and well-working subtitle service for Finnish for example."

    Antti Mäki

    Trustpilot
  • "Found them, uploaded, downloaded, simple. What more can one ask for."

    Claudio Silvaggi

    Trustpilot
  • "Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!"

    Rachel Drosterij

    Trustpilot
  • "Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!"

    Rachel Drosterij

    Trustpilot
  • "Found them, uploaded, downloaded, simple. What more can one ask for."

    Claudio Silvaggi

    Trustpilot
  • "Amazingly easy to use interface! HappyScribe recognizes so many languages - it is wonderful! This is the first truly and well-working subtitle service for Finnish for example."

    Antti Mäki

    Trustpilot
  • "US English transcription is better than expected. Punctuation works and editing those parts that need correction works like a charm."

    Gunther Rattay

    Trustpilot
  • "Affordable, quick, intuitive. I love how HappyScribe makes subtitling easy."

    Marjolein

    Trustpilot
  • "Clean crisp interface. Spot-on transcription and translation when accent/voice is clear. Time saver of a tool and how. Like most tools, translation cannot be perfect, but it's better than most."

    DRodrigues

    Trustpilot
  • "Great software. Saves a lot of time!"

    Bram Vanderlinden

    Trustpilot
  • "Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!"

    Rachel Drosterij

    Trustpilot
  • "Found them, uploaded, downloaded, simple. What more can one ask for."

    Claudio Silvaggi

    Trustpilot
  • "Amazingly easy to use interface! HappyScribe recognizes so many languages - it is wonderful! This is the first truly and well-working subtitle service for Finnish for example."

    Antti Mäki

    Trustpilot
  • "US English transcription is better than expected. Punctuation works and editing those parts that need correction works like a charm."

    Gunther Rattay

    Trustpilot
  • "Affordable, quick, intuitive. I love how HappyScribe makes subtitling easy."

    Marjolein

    Trustpilot
  • "Clean crisp interface. Spot-on transcription and translation when accent/voice is clear. Time saver of a tool and how. Like most tools, translation cannot be perfect, but it's better than most."

    DRodrigues

    Trustpilot
  • "Great software. Saves a lot of time!"

    Bram Vanderlinden

    Trustpilot