Voeg ondertitels toe aan
Cyberlink PowerDirector

Met Happy Scribe bespaart u tijd door ondertitels toe te voegen in Cyberlink PowerDirector. Upload gewoon uw video en wij genereren uw ondertitels.

Beoordeeld 4,5/5 op basis van 450+ reviews
Illustratie

Ondersteunde talen

Hieronder zie je een overzicht met de talen die we ondersteunen voor ondertitels.

Ondertitels

Hoe voeg ik ondertitels toe aan Cyberlink PowerDirector?

  1. Upload je Cyberlink PowerDirector-bestand. Met onze uploader kun je een bestand van elke gewenste locatie uploaden, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat. De eerste tien minuten zijn gratis.
  2. Selecteer de taal van je video. We ondersteunen meer dan 120 talen, dialecten en accenten.
  3. Kies "Automatisch" of "Professioneel". Onze automatische ondertitelingssoftware is razendsnel en ongeveer 85% nauwkeurig. Onze professionele dienst maakt een transcript dat door een deskundige en 'native speaker' wordt proefgelezen en met een nauwkeurigheid van 99% wordt geleverd.
  4. Ontvang je ondertitels. Onze automatische transcriptiesoftware zet je ondertitels in een paar minuten (afhankelijk van de lengte van je bestand) om in tekst. Als je onze professionele dienst selecteert, zijn je ondertitels binnen 24 uur klaar.
  5. Klik op "Exporteren" en kies het bestandstype van je voorkeur. Je kunt exporteren naar SRT, VTT en nog vele andere formaten. Zo gemakkelijk is het om je ondertiteling voor Cyberlink PowerDirector te maken.

Veelgestelde vragen

  • Wat is Cyberlink PowerDirector?

    CyberLink PowerDirector is een krachtig staaltje software voor ambitieuze videobewerkers; een voortreffelijke videobewerkingssoftware met verschillende professionele en hoogwaardige functies zonder dat daar een gigantisch budget voor nodig is.

  • Wie zou ons ondertitelingsprogramma in Cyberlink PowerDirector moeten gebruiken?

    Happy Scribe is het perfecte platform voor videobewerkers die snel en betaalbaar transcripten voor Cyberlink PowerDirector willen maken van videobestanden. Zelfs 'native speakers' en freelancers kunnen hierdoor veel sneller werken.

  • Hoe lang duurt het om ondertitels te maken voor Cyberlink PowerDirector?

    Als je kiest voor onze automatische generator van ondertiteling, zijn je ondertitels binnen een paar minuten klaar. Als je wilt dat ze 99% nauwkeurig zijn, kun je misschien ons professionele ondertitelingsprogramma Cyberlink PowerDirector overwegen. In dat geval is je bestand binnen 24 uur klaar.

  • Vertalen jullie ondertitels?

    Ja, we vertalen ondertitels naar verschillende talen, waaronder Engels, Spaans, Frans, Duits, Chinees, Nederlands, Portugees, Russisch, Italiaans, Japans, en Pools.

  • Kan ik Cyberlink PowerDirector-bestanden vanuit andere platforma uploaden?

    Ja, dat kan! We maken het mogelijk bestanden te importeren van platforms zoals Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, Youtube...

Klantervaringen Reviews

Trustpilot
Beoordeeld Uitstekend 4,5/5 op basis van 450+ reviews
  • great service for multilingual podcasts
    great service for multilingual podcasts
    Lory Martinez - Trustpilot
  • Great tool
    Great tool, Very powerful and takes the pain out of HAVING to do it manually in Premiere Pro. Only charge by the length of the video you upload! :-)
    Ricey LR - Trustpilot
  • US English transcription works great
    US English transcript is better than expected. Punctuation and editing works Those shares need correcting That works like a charm.
    Gunther Rattay - Trustpilot
  • A true time and money saver
    Happy Scribe is a true time and money saver! I use it for interview transcripts and video subtitling for Premiere Pro.
    Aarni Heiskanen - Trustpilot