Voeg Italiaans ondertitels toe aan een Portugees video
Voeg nauwkeurige Italiaans ondertitels toe aan je Portugees video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Italiaans-sprekend publiek.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Hoe maak je Italiaans ondertitels voor een Portugees video?
-
Stap 1
1. Upload uw bestand.
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
-
Stap 2
2. Selecteer "Portugees".
Bepaal de taal van de audio van je video.
-
Stap 3
3. Selecteer "Human made".
Met onze Human-Made service worden de originele (Portugees) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.
-
Stap 4
4. Zet de schakelaar om naar "Ondertitels naar een andere taal vertalen".
Selecteer "Italiaans" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.
-
Stap 5
5. Ontvang een melding wanneer je Portugees- en Italiaans-ondertitels klaar zijn.
Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Portugees ondertitels en 3-5 dagen voor Italiaans ondertitels.
-
Stap 6
6. Ontvang uw ondertitels.
Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.
-
Stap 7
7. Klik op "Exporteren" en kies je gewenste bestandsformaat.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!

-

100% menselijke vertaalpersonalisatie
Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Portugees naar Italiaans ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.
-

Ondertitels formatteren & hardcoderen
Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.
-

Ondertitel-aanpassing
Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.
Klantervaringen Reviews
Great software. Saves a lot of time!
We used it for our company. Very helpful.
Great product! Easy to use and understand. I couldn't believe how accurate the AI was and how quickly everything processed. This is definitely a niche where automation is superior over humans for 95% of the projects we do.
I was pleasantly surprised by the accuracy of this transcription in Spanish, as well as by the usefulness of the playback feature, time stamps, and ability to correct it within the app.
The transcriptions are really good, almost perfect. You don't need to revise them! The costs are a little high but it's worth it at the end
I tested several online transcriptions and this is the best! Fast and good transcriptions. I love the look and feel. I recommend :)
Het helpt om sneller te transcriberen, echter zijn zinnen nog niet perfect dus ik moet er nog een keer zelf overheen. Maar ik vind het voor €12 per uur de moeite waard.
I find HappyScribe to be an excellent tool in the tedious task of transcribing interviews and am amazed at how well it works and its accuracy.
Awesome product and extremely accurate. In fact, I was surprised how accurate it was after having used Temi almost exclusively for a long time. I've completely switched over to HappyScribe and I couldn't be happier!
Ontdek meer
- Automatische ondertitelgenerator
- Portugees video met Nederlands ondertitels
- Portugees video met Arabisch ondertitels
- Portugees video met Duits ondertitels
- Portugees video met Japans ondertitels
- Portugees video met Engels ondertitels
- Portugees video met Russisch ondertitels
- Portugees video met Hindi ondertitels
- Portugees video met Pools ondertitels
- Portugees video met Spaans ondertitels
- Portugees video met Turks ondertitels
- Portugees video met Frans ondertitels
- Portugees video met Chinees ondertitels
- Portugees video met Koreaans ondertitels