1. Téléchargez votre fichier.
Avec notre téléchargeur, vous pouvez importer votre fichier de n'importe où, que ce soit sur votre ordinateur portable, Google Drive, Youtube ou Dropbox.
Ajoutez des sous-titres précis en Allemand à vos vidéos en Polonais en quelques clics. Idéal pour les créateurs de contenu, les marketeurs et les réalisateurs qui souhaitent adapter leurs vidéos à un public Allemand.
Avec notre téléchargeur, vous pouvez importer votre fichier de n'importe où, que ce soit sur votre ordinateur portable, Google Drive, Youtube ou Dropbox.
Déterminez la langue de l'audio de votre vidéo.
Avec notre service Human-Made, les sous-titres originaux (Polonais) seront créés par un sous-titreur natif et relus par un réviseur expérimenté.
Sélectionnez "Allemand" pour déterminer la langue cible pour le processus de traduction des sous-titres.
Recevez un e-mail lorsque les sous-titres sont créés dans les 24 heures pour les sous-titres en Polonais et sous 3 à 5 jours pour les sous-titres en Allemand.
Accédez à vos sous-titres depuis le tableau de bord.
Vous pouvez exporter en SRT, VTT et bien plus encore. C'est aussi simple d'avoir votre vidéo sous-titrée professionnellement !
Toutes vos traductions sont réalisées par l'un de nos traducteurs de sous-titres de Polonais vers Allemand pour garantir la plus haute qualité. Aucune machine n'est utilisée ici, seulement le talent et les compétences de nos traducteurs.
Une fois vos sous-titres traduits, vous pouvez les formater pour qu'ils correspondent à votre marque. Vous pouvez sélectionner plusieurs paramètres et préparer votre vidéo pour la publication. Vous pouvez également télécharger directement la vidéo avec les sous-titres incrustés.
Nos experts en traduction s'occupent de la traduction et s'assurent que vos sous-titres soient esthétiques. Mais même alors, vous pouvez toujours décider de l'apparence de vos sous-titres grâce à notre gestion des lignes, CPL et CPS.
Découvrir plus