1. Upload uw bestand.
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
Voeg nauwkeurige Japans ondertitels toe aan je Pools video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Japans-sprekend publiek.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
Bepaal de taal van de audio van je video.
Met onze Human-Made service worden de originele (Pools) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.
Selecteer "Japans" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.
Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Pools ondertitels en 3-5 dagen voor Japans ondertitels.
Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!


Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Pools naar Japans ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.

Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.

Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.
"Great software. Saves a lot of time!"
"Molto facile da usare, molto veloce da elaborare, molto fedele la trascrizione anche di voci fuori campo a volumi bassi"
"The quality of the transcription is high and I am very astonished de cette quality compared with the one of other tools!"
"Loving HappyScribe — thanks to Emma at Amber Mountain Marketing for telling me about them. Super simple, cost-effective way of adding subtitles to our videos — saving me tons of time and frustration — thanks guys x"
"I am amazed at the quality of transcription. There are some words that are phonetically similar that need to be corrected. For the most part, the speech to text is excellent."
"I use it to subtitle my videos and it works wonderfully, very useful and easy"
"Pratique et très simple d’utilisation. Bravo"
"Great software. Saves a lot of time!"
"Molto facile da usare, molto veloce da elaborare, molto fedele la trascrizione anche di voci fuori campo a volumi bassi"
"The quality of the transcription is high and I am very astonished de cette quality compared with the one of other tools!"
"Loving HappyScribe — thanks to Emma at Amber Mountain Marketing for telling me about them. Super simple, cost-effective way of adding subtitles to our videos — saving me tons of time and frustration — thanks guys x"
"I am amazed at the quality of transcription. There are some words that are phonetically similar that need to be corrected. For the most part, the speech to text is excellent."
"I use it to subtitle my videos and it works wonderfully, very useful and easy"
"Pratique et très simple d’utilisation. Bravo"
"Pratique et très simple d’utilisation. Bravo"
"I use it to subtitle my videos and it works wonderfully, very useful and easy"
"I am amazed at the quality of transcription. There are some words that are phonetically similar that need to be corrected. For the most part, the speech to text is excellent."
"Loving HappyScribe — thanks to Emma at Amber Mountain Marketing for telling me about them. Super simple, cost-effective way of adding subtitles to our videos — saving me tons of time and frustration — thanks guys x"
"The quality of the transcription is high and I am very astonished de cette quality compared with the one of other tools!"
"Molto facile da usare, molto veloce da elaborare, molto fedele la trascrizione anche di voci fuori campo a volumi bassi"
"Great software. Saves a lot of time!"
"Pratique et très simple d’utilisation. Bravo"
"I use it to subtitle my videos and it works wonderfully, very useful and easy"
"I am amazed at the quality of transcription. There are some words that are phonetically similar that need to be corrected. For the most part, the speech to text is excellent."
"Loving HappyScribe — thanks to Emma at Amber Mountain Marketing for telling me about them. Super simple, cost-effective way of adding subtitles to our videos — saving me tons of time and frustration — thanks guys x"
"The quality of the transcription is high and I am very astonished de cette quality compared with the one of other tools!"
"Molto facile da usare, molto veloce da elaborare, molto fedele la trascrizione anche di voci fuori campo a volumi bassi"
"Great software. Saves a lot of time!"