1. Upload uw bestand.
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
Voeg nauwkeurige Portugees ondertitels toe aan je Pools video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Portugees-sprekend publiek.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
Bepaal de taal van de audio van je video.
Met onze Human-Made service worden de originele (Pools) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.
Selecteer "Portugees" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.
Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Pools ondertitels en 3-5 dagen voor Portugees ondertitels.
Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!


Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Pools naar Portugees ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.

Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.

Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.
"Great software. Saves a lot of time!"
"Quick and reliable, I used it several times in the past and would do it again. Thank you."
"It's really easy to use. It's quite adequate to transcribe natural speaking. Punctuation leaves room for improvement."
"The best transcription for subtitles that I've ever seen. In French! Almost no need for correction, I corrected one word and one space in a 3-minute video."
"The transcription is really accurate!"
"US English transcript is better than expected. Punctuation and editing works. Those shares need correcting. That works like a charm."
"I've been using Rev.com for several years. I was thrilled with the speed and quality of HappyScribe. It's going to save me so much money!"
"Great software. Saves a lot of time!"
"Quick and reliable, I used it several times in the past and would do it again. Thank you."
"It's really easy to use. It's quite adequate to transcribe natural speaking. Punctuation leaves room for improvement."
"The best transcription for subtitles that I've ever seen. In French! Almost no need for correction, I corrected one word and one space in a 3-minute video."
"The transcription is really accurate!"
"US English transcript is better than expected. Punctuation and editing works. Those shares need correcting. That works like a charm."
"I've been using Rev.com for several years. I was thrilled with the speed and quality of HappyScribe. It's going to save me so much money!"
"I've been using Rev.com for several years. I was thrilled with the speed and quality of HappyScribe. It's going to save me so much money!"
"US English transcript is better than expected. Punctuation and editing works. Those shares need correcting. That works like a charm."
"The transcription is really accurate!"
"The best transcription for subtitles that I've ever seen. In French! Almost no need for correction, I corrected one word and one space in a 3-minute video."
"It's really easy to use. It's quite adequate to transcribe natural speaking. Punctuation leaves room for improvement."
"Quick and reliable, I used it several times in the past and would do it again. Thank you."
"Great software. Saves a lot of time!"
"I've been using Rev.com for several years. I was thrilled with the speed and quality of HappyScribe. It's going to save me so much money!"
"US English transcript is better than expected. Punctuation and editing works. Those shares need correcting. That works like a charm."
"The transcription is really accurate!"
"The best transcription for subtitles that I've ever seen. In French! Almost no need for correction, I corrected one word and one space in a 3-minute video."
"It's really easy to use. It's quite adequate to transcribe natural speaking. Punctuation leaves room for improvement."
"Quick and reliable, I used it several times in the past and would do it again. Thank you."
"Great software. Saves a lot of time!"