1. Upload uw bestand.
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
Voeg nauwkeurige Koreaans ondertitels toe aan je Pools video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Koreaans-sprekend publiek.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
Bepaal de taal van de audio van je video.
Met onze Human-Made service worden de originele (Pools) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.
Selecteer "Koreaans" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.
Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Pools ondertitels en 3-5 dagen voor Koreaans ondertitels.
Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!


Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Pools naar Koreaans ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.

Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.

Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.
"Great software. Saves a lot of time!"
"Tried HappyScribe after wasting time with Rev. HappyScribe was far more accurate and their editor is great."
"I've been able to post the output with minimum error corrections. Much unlike any other that I have used so far. I strongly recommend HappyScribe for all transliteration jobs."
"I used them for free. They are way better than they claim."
"Good software with a limit necessarily with proper names, but saves a lot of time"
"A++ service is exactly what I needed."
"A very easy to use service perfect for those of us who don't have the time spare to transcribe interviews, etc. but are still happy to then edit/proofread the text."
"Great software. Saves a lot of time!"
"Tried HappyScribe after wasting time with Rev. HappyScribe was far more accurate and their editor is great."
"I've been able to post the output with minimum error corrections. Much unlike any other that I have used so far. I strongly recommend HappyScribe for all transliteration jobs."
"I used them for free. They are way better than they claim."
"Good software with a limit necessarily with proper names, but saves a lot of time"
"A++ service is exactly what I needed."
"A very easy to use service perfect for those of us who don't have the time spare to transcribe interviews, etc. but are still happy to then edit/proofread the text."
"A very easy to use service perfect for those of us who don't have the time spare to transcribe interviews, etc. but are still happy to then edit/proofread the text."
"A++ service is exactly what I needed."
"Good software with a limit necessarily with proper names, but saves a lot of time"
"I used them for free. They are way better than they claim."
"I've been able to post the output with minimum error corrections. Much unlike any other that I have used so far. I strongly recommend HappyScribe for all transliteration jobs."
"Tried HappyScribe after wasting time with Rev. HappyScribe was far more accurate and their editor is great."
"Great software. Saves a lot of time!"
"A very easy to use service perfect for those of us who don't have the time spare to transcribe interviews, etc. but are still happy to then edit/proofread the text."
"A++ service is exactly what I needed."
"Good software with a limit necessarily with proper names, but saves a lot of time"
"I used them for free. They are way better than they claim."
"I've been able to post the output with minimum error corrections. Much unlike any other that I have used so far. I strongly recommend HappyScribe for all transliteration jobs."
"Tried HappyScribe after wasting time with Rev. HappyScribe was far more accurate and their editor is great."
"Great software. Saves a lot of time!"