1. Upload uw bestand.
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
Voeg nauwkeurige Pools ondertitels toe aan je Duits video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Pools-sprekend publiek.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
Bepaal de taal van de audio van je video.
Met onze Human-Made service worden de originele (Duits) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.
Selecteer "Pools" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.
Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Duits ondertitels en 3-5 dagen voor Pools ondertitels.
Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!


Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Duits naar Pools ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.

Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.

Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.
"Great software. Saves a lot of time!"
"Excelente una app muy recomendable por su precisión de traducción"
"Sehr gute und günstige Option zum Transkribieren von Interviews. Englisch funktioniert hervorragend. Deutsch ist zu 80% richtig. Am besten wichtige Fachbegriffe ins Vocabulary speichern, damit sie auch verstanden werden."
"Great subtitles, really high quality. Really easy to use, user-friendly and great experience overall. Could have a free version with a little more minutes for free but overall it's a really good software!"
"Best ever I found for my thesis. Game changer for interviews"
"This software is fantastic and very professional."
"Transcribing depends heavily on the quality of the recording. HappyScribe does a good job. What's really interesting is the subsequent editing tool."
"Great software. Saves a lot of time!"
"Excelente una app muy recomendable por su precisión de traducción"
"Sehr gute und günstige Option zum Transkribieren von Interviews. Englisch funktioniert hervorragend. Deutsch ist zu 80% richtig. Am besten wichtige Fachbegriffe ins Vocabulary speichern, damit sie auch verstanden werden."
"Great subtitles, really high quality. Really easy to use, user-friendly and great experience overall. Could have a free version with a little more minutes for free but overall it's a really good software!"
"Best ever I found for my thesis. Game changer for interviews"
"This software is fantastic and very professional."
"Transcribing depends heavily on the quality of the recording. HappyScribe does a good job. What's really interesting is the subsequent editing tool."
"Transcribing depends heavily on the quality of the recording. HappyScribe does a good job. What's really interesting is the subsequent editing tool."
"This software is fantastic and very professional."
"Best ever I found for my thesis. Game changer for interviews"
"Great subtitles, really high quality. Really easy to use, user-friendly and great experience overall. Could have a free version with a little more minutes for free but overall it's a really good software!"
"Sehr gute und günstige Option zum Transkribieren von Interviews. Englisch funktioniert hervorragend. Deutsch ist zu 80% richtig. Am besten wichtige Fachbegriffe ins Vocabulary speichern, damit sie auch verstanden werden."
"Excelente una app muy recomendable por su precisión de traducción"
"Great software. Saves a lot of time!"
"Transcribing depends heavily on the quality of the recording. HappyScribe does a good job. What's really interesting is the subsequent editing tool."
"This software is fantastic and very professional."
"Best ever I found for my thesis. Game changer for interviews"
"Great subtitles, really high quality. Really easy to use, user-friendly and great experience overall. Could have a free version with a little more minutes for free but overall it's a really good software!"
"Sehr gute und günstige Option zum Transkribieren von Interviews. Englisch funktioniert hervorragend. Deutsch ist zu 80% richtig. Am besten wichtige Fachbegriffe ins Vocabulary speichern, damit sie auch verstanden werden."
"Excelente una app muy recomendable por su precisión de traducción"
"Great software. Saves a lot of time!"