Voeg Engels ondertitels toe aan een Duits video
Voeg nauwkeurige Engels ondertitels toe aan je Duits video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Engels-sprekend publiek.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Hoe maak je Engels ondertitels voor een Duits video?
-
Stap 1
1. Upload uw bestand.
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
-
Stap 2
2. Selecteer "Duits".
Bepaal de taal van de audio van je video.
-
Stap 3
3. Selecteer "Human made".
Met onze Human-Made service worden de originele (Duits) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.
-
Stap 4
4. Zet de schakelaar om naar "Ondertitels naar een andere taal vertalen".
Selecteer "Engels" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.
-
Stap 5
5. Ontvang een melding wanneer je Duits- en Engels-ondertitels klaar zijn.
Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Duits ondertitels en 3-5 dagen voor Engels ondertitels.
-
Stap 6
6. Ontvang uw ondertitels.
Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.
-
Stap 7
7. Klik op "Exporteren" en kies je gewenste bestandsformaat.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!

-

100% menselijke vertaalpersonalisatie
Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Duits naar Engels ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.
-

Ondertitels formatteren & hardcoderen
Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.
-

Ondertitel-aanpassing
Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.
Klantervaringen Reviews
Great software. Saves a lot of time!
This is an excellent transcribing and subtitling solution on a budget.
Very good and intuitive interface. Good accuracy in AI translation.
Great app with excellent transcription.
It is easy to use, and it's useful app. For my videos it's important the subtitle, and with this app I complete the necessity.
The subtitles are awesome! They line up perfectly with the audio. And the fine-tune settings are really helpful for getting it exactly as I want it
Just a perfectly purpose-built tool.
We used it for our company. Very helpful.
Great platform, easy to use. Saves acres of time. Does all it says on the packet.
Ontdek meer
- Automatische ondertitelgenerator
- Duits video met Portugees ondertitels
- Duits video met Koreaans ondertitels
- Duits video met Chinees ondertitels
- Duits video met Italiaans ondertitels
- Duits video met Japans ondertitels
- Duits video met Frans ondertitels
- Duits video met Turks ondertitels
- Duits video met Spaans ondertitels
- Duits video met Pools ondertitels
- Duits video met Hindi ondertitels
- Duits video met Arabisch ondertitels
- Duits video met Russisch ondertitels
- Duits video met Nederlands ondertitels