Qu'est-ce que la transcription assistée par l'IA ?
Le logiciel de transcription HappyScribe utilise un modèle d'intelligence artificielle (IA) pour extraire la parole de n'importe quel fichier et la convertir en texte. Notre IA est le cœur de notre logiciel de transcription automatique, et elle nous permet de transcrire des fichiers avec une précision de 85 % dans plus de 120 langues, dialectes et accents. Grâce à nos algorithmes avancés de reconnaissance vocale, la transcription audio est désormais un processus rapide et abordable. Transcrire de l'audio est utile lorsque vous avez besoin de le rendre accessible à un public plus large, le rendant ainsi consultable et lisible.
Combien de temps faut-il pour transcrire un fichier avec le logiciel de transcription automatique ?
Le temps nécessaire pour transcrire un audio en texte dépend de la longueur de votre fichier audio, de la qualité de l'audio, et si vous transcrivez l'audio vous-même ou utilisez un logiciel qui transcrit l'audio en texte. Si la qualité de votre audio est bonne et que vous êtes expérimenté dans la transcription audio en texte, vous pouvez prévoir de prendre 4 heures pour convertir 1 heure d'audio. Si vous avez un audio de mauvaise qualité ou que vous êtes novice en transcription audio en texte, cela peut prendre plus de temps. En revanche, le meilleur convertisseur audio en texte peut convertir l'audio en texte en quelques minutes.
Quelle est la différence entre un logiciel de dictée et un logiciel de transcription ?
Le logiciel de dictée permet aux locuteurs de transcrire une conversation en direct en texte. En d'autres termes, la dictée est l'équivalent de la transcription en temps réel. Bien que la dictée soit préférable lorsque vous n'avez pas d'enregistrement audio, elle peut être un peu moins précise. Notre logiciel de transcription utilise des algorithmes de reconnaissance vocale pour extraire la langue de vos fichiers audio et la convertir en texte.
Quelle est la différence entre la transcription automatique et la traduction ?
La transcription est le processus de conversion de l'audio en texte. Transcrire de l'audio en texte implique de prendre un fichier audio et de le convertir en un document texte mot à mot, dans la même langue que celle utilisée par l'orateur original. La meilleure conversion audio en texte peut prendre un fichier audio en espagnol et le convertir en un fichier texte espagnol. D'autre part, la traduction est le processus de prendre un morceau d'audio ou de texte écrit et de le convertir dans une autre langue. Par exemple, si vous avez un document texte en anglais mais voulez le convertir en français, il s'agit de traduction.
Quels formats de fichiers sont disponibles pour la transcription ?
Notre technologie de reconnaissance vocale est adaptée et peut traiter de nombreux formats de fichiers. Vous pouvez télécharger à la fois des formats audio et vidéo et les convertir en texte en quelques minutes. Une fois les transcriptions disponibles, elles apparaîtront sur votre tableau de bord utilisateur, vous permettant de les exporter dans le format de votre choix. Vous pouvez exporter des fichiers en texte brut (TXT), documents Word (.docx), PDF... etc. Comme le logiciel inclut des horodatages, vous pouvez également exporter le texte dans un format de sous-titres comme VTT ou SRT.
La qualité audio influence-t-elle la précision de l'outil de transcription ?
La qualité des fichiers vidéo ou audio que vous soumettez joue un rôle assez important sur la qualité des transcriptions. S'il y a trop de bruit de fond, il est probable que vous rencontriez des erreurs dans votre transcription, c'est pourquoi nous recommandons toujours de télécharger des fichiers audio de qualité. Cependant, s'il y a encore des erreurs, vous pouvez toujours les corriger en utilisant le lecteur audio et l'éditeur de texte disponibles dans votre panneau d'administration.
Qu'est-ce qui rend notre logiciel de transcription spécial ?
Parmi les meilleurs logiciels de transcription, il existe d'autres entreprises de transcription, comme Rev, Sonix, Otter, Trint, Descript, Temi, Microsoft... mais qu'est-ce qui distingue HappyScribe ? Nous offrons un ensemble d'outils unique pour simplifier le flux de travail de transcription, de sous-titrage et de légendage. D'un éditeur de transcription gratuit à un ensemble complet d'outils de sous-titrage et de légendage, nous sommes le premier logiciel de transcription à offrir transcription et sous-titres en tant que plateforme où vous pouvez éditer, collaborer et partager vos transcriptions. Notre communauté de transcripteurs compte les meilleurs transcriptionnistes au monde et notre logiciel de transcription automatique est tout simplement le meilleur. Enfin, HappyScribe a l'un des meilleurs délais de livraison de l'industrie. Peu importe le nombre de fichiers que vous devez faire transcrire, vous pouvez être sûr de recevoir les transcriptions complètes dans les 24 heures suivant la soumission.
Comment puis-je transcrire automatiquement des fichiers audio ou vidéo ?
En utilisant notre logiciel de reconnaissance vocale, vous pourrez transcrire des fichiers audio/vidéo automatiquement. Notre logiciel de transcription fonctionne dans le cloud, donc il n'est pas nécessaire de l'installer sur votre appareil Mac ou PC.
Proposez-vous une version gratuite ?
Oui ! Nous offrons un essai gratuit de 10 minutes pour que vous puissiez essayer et tester la qualité de notre logiciel de transcription. Une fois que vous recevez votre transcript, vous pouvez utiliser notre éditeur de texte en ligne pour relire et corriger les fautes d'orthographe ou autres erreurs. Notre plateforme est conviviale et vous verrez qu'il est très facile d'utiliser nos outils en ligne. Après cet essai gratuit, vous pourrez profiter de l'un des plans tarifaires les plus abordables du secteur.
Y a-t-il d'autres outils de transcription disponibles avec le logiciel de HappyScribe ?
Bien sûr ! Une fois vos transcriptions disponibles, vous pourrez les éditer dans l'éditeur de transcription. Chaque transcription inclut des horodatages et des étiquettes de locuteur. L'une des meilleures fonctionnalités de notre logiciel est que les mots et fautes d'orthographe où la technologie de reconnaissance a eu des difficultés seront surlignés en rouge. La fonction de lecture audio vous permet de revenir en arrière autant de fois que vous le souhaitez, en ajustant la vitesse de lecture à votre convenance. Si vous avez téléchargé des fichiers vidéo, notre lecteur multimédia les affichera sur le côté droit de l'éditeur.
Devrais-je choisir la transcription automatique ou humaine ?
Cela dépend. Si vous souhaitez obtenir la transcription de vos fichiers le plus rapidement possible, la transcription automatique est la meilleure option. Vous recevrez vos fichiers en quelques minutes avec une précision de 85 %. En revanche, si vous avez besoin d'une précision de 99 % pour votre transcription, notre service humain sera plus adapté. Votre fichier sera transcrit par un expert et vous sera retourné sous 24 heures.