Carica la registrazione.
Con il nostro caricatore, puoi importare i tuoi file da qualsiasi posizione, sia che si trovino su notebook, Google Drive, YouTube o Dropbox. I primi 10 minuti sono gratis.
I servizi di trascrizione di Happy Scribe possono trascrivere i tuoi materiali accademici in più di 120 lingue e oltre 45 formati.
Di seguito è riportato l'elenco delle lingue supportate per trascrizione e sottotitoli.
Vedi tutte le lingue ▸ IniziaCon il nostro caricatore, puoi importare i tuoi file da qualsiasi posizione, sia che si trovino su notebook, Google Drive, YouTube o Dropbox. I primi 10 minuti sono gratis.
Supportiamo più di 120 lingue, dialetti e accenti.
Il nostro software di trascrizione automatica è estremamente rapido e preciso all'85%. Con il nostro servizio professionale, le trascrizioni degli episodi saranno effettuate e riviste da un esperto madrelingua e consegnate con una precisione del 99%.
Il nostro software di trascrizione automatica convertirà gli episodi del podcast in testo in solo pochi minuti (in base alla lunghezza del file). Se scegli il nostro servizio professionale, ciascuna trascrizione sarà pronta entro 12 ore.
Puoi esportare in TXT, DOCX, PDF, HTML e molti altri formati. Trascrivere il tuo podcast è semplicissimo!
In media, la trascrizione manuale richiede circa quattro ore per ogni ora di audio.
Happy Scribe trascriverà file di qualsiasi dimensione. Non ci sono limiti in termini di dimensioni, quindi non devi tagliare le tue interviste e inviare file multipli. Accettiamo inoltre più di 45 formati tra cui AIFF, M4A, MP3, MP4, WAV e WMA: questo rende la trascrizione dei podcast rapida e semplice.
Che sia una persona o un centinaio, trascriveremo l'intero file audio. Inoltre, il nostro sistema di riconoscimento del parlato può rilevare quando cambia oratore.