Voeg Pools ondertitels toe aan een Engels video
Voeg nauwkeurige Pools ondertitels toe aan je Engels video’s in slechts een paar klikken. Ideaal voor contentmakers, marketeers en filmmakers die hun video’s willen afstemmen op een Pools-sprekend publiek.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Hoe maak je Pools ondertitels voor een Engels video?
-
Stap 1
1. Upload uw bestand.
Met onze uploader kun je je bestand overal vandaan importeren, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat.
-
Stap 2
2. Selecteer "Engels".
Bepaal de taal van de audio van je video.
-
Stap 3
3. Selecteer "Human made".
Met onze Human-Made service worden de originele (Engels) ondertitels gemaakt door een native ondertitelaar en gecontroleerd door een ervaren reviewer.
-
Stap 4
4. Zet de schakelaar om naar "Ondertitels naar een andere taal vertalen".
Selecteer "Pools" om de doeltaal voor het ondertiteling vertaalproces te bepalen.
-
Stap 5
5. Ontvang een melding wanneer je Engels- en Pools-ondertitels klaar zijn.
Ontvang een e-mail wanneer de ondertitels zijn aangemaakt binnen 24 uur voor de Engels ondertitels en 3-5 dagen voor Pools ondertitels.
-
Stap 6
6. Ontvang uw ondertitels.
Toegang tot je ondertitels vanaf het dashboard.
-
Stap 7
7. Klik op "Exporteren" en kies je gewenste bestandsformaat.
Je kunt exporteren naar SRT, VTT, en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om je video professioneel te ondertitelen!

-

100% menselijke vertaalpersonalisatie
Al je vertalingen worden gedaan door een van onze Engels naar Pools ondertitelaars om de allerhoogste kwaliteit te garanderen. Hier worden geen machines gebruikt, alleen de talenten en vaardigheden van onze vertalers.
-

Ondertitels formatteren & hardcoderen
Zodra uw ondertitels zijn vertaald, kunt u ze opmaken zodat ze bij uw merk passen. U kunt meerdere instellingen selecteren en uw video gereed maken om te publiceren. U kunt de video ook direct downloaden met ingebakken ondertitels.
-

Ondertitel-aanpassing
Onze vertaalspecialisten zorgen voor de vertaling en dat jouw ondertitels er netjes uitzien. Maar zelfs dan kun je nog steeds bepalen hoe jouw ondertitels eruit gaan zien met ons regel-, CPL- en CPS-beheer.
Klantervaringen Reviews
Great software. Saves a lot of time!
I used HappyScribe for a work project for sales training. Being able to upload, transcribe and edit was easy, awesome and my job was professional and well received thanks to HappyScribe.
Very useful tool for transcribing interviews, etc. with an easy-to-understand billing plan. The option to Unsubscribe could be a little bit easier to find.
First accurate transcription ever had. Fast, maybe overbudget for non professionals with long projects.
This is great speech-to-text software - better than anything else that I've tried. It gets much of the right and capitalization. Even the paragraphing. Sometimes whole paragraphs fly by without me having to do anything to the text.
Sencillo de manejar, intuitivo, rápido y notable en la transcripción. Muy útil.
This is an easy way to transcribe and subtitle all of your videos! Great interface, super easy, timesaver!
Funciona excelente! Lo uso con frecuencia
The machine transcription is excellent and editing is well implemented.
Ontdek meer
- Automatische ondertitelgenerator
- Engels video met Chinees ondertitels
- Engels video met Italiaans ondertitels
- Engels video met Frans ondertitels
- Engels video met Turks ondertitels
- Engels video met Spaans ondertitels
- Engels video met Russisch ondertitels
- Engels video met Nederlands ondertitels
- Engels video met Arabisch ondertitels
- Engels video met Duits ondertitels
- Engels video met Japans ondertitels
- Engels video met Portugees ondertitels
- Engels video met Hindi ondertitels
- Engels video met Koreaans ondertitels