Ondersteunde talen
Hieronder zie je een overzicht met de talen die we ondersteunen voor transcriptie en ondertitels.
Bekijk alle talen ▸Hoe kan ik een transcript maken van een opname?
-
1. Upload je opname.
Met onze uploader kun je een bestand van elke gewenste locatie uploaden, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat. De eerste tien minuten zijn gratis.
-
2. Selecteer de taal van je opname.
We ondersteunen meer dan 120 talen, dialecten en accenten.
-
3. Kies "Automatisch" of "Professioneel".
Onze automatische transcriptiesoftware is razendsnel en ongeveer 85% nauwkeurig. Onze professionele dienst maakt een transcript dat door een deskundige en 'native speaker' wordt proefgelezen en met een nauwkeurigheid van 99% wordt geleverd.
-
4. Ontvang je transcript.
Onze automatische transcriptiesoftware zet je bestand binnen een paar minuten om in tekst (afhankelijk van de lengte van je bestand). Als je voor onze professionele dienst kiest, is je transcript binnen 12 uur klaar.
-
5. Klik op "Exporteren" en kies het bestandstype van je voorkeur.
Je kunt exporteren naar TXT, DOCX, PDF, HTML en nog vele andere formaten. Zo gemakkelijk is het om een transcript te maken van je opname!
Veelgestelde vragen
-
Hoe bespaart transcriptie mij tijd?
Het duurt ongeveer vijf uur om een interview van een uur handmatig uit te typen. Met Happy Scribe kun je tot wel 70% van die tijd besparen. Je kunt bepaalde dingen veel sneller terugvinden in een transcript, omdat je niet naar lange geluidsfragmenten hoeft te luisteren. Je kunt daar gewoon de zoekfunctie voor gebruiken. Uitgeschreven tekstbestanden kun je gemakkelijker opslaan en delen, je kunt zorgen dat iedereen in je team toegang heeft tot het transcript, waar ze ook zijn. Met een geschreven uitwerking van je interview kun je teruglezen hoe vaak je de geïnterviewde hebt onderbroken. Ook brengt het aan het licht als je te ingewikkelde vragen stelt. Door je eigen stijl van interviewen te analyseren word je een betere interviewer en schrijf je uiteindelijk een beter rapport.
-
Hoe lang mag het bestand zijn waarvan ik een transcript maak?
Het maakt voor Happy Scribe niet uit hoe lang een bestand is. Er is geen maximumgrootte voor bestanden, dus hoef je je interviews niet af te breken of in te korten. Ook is het niet nodig meerdere bestand te uploaden. We accepteren ook meer dan 45 bestandsformaten, waaronder AIFF, M4A, MP3, MP4, WAV, en WMA. Het maken van een transcript van je onderzoeksmateriaal was nog nooit zo eenvoudig.
-
Hoeveel mensen mogen er maximaal spreken in mijn geluidsbestand?
Bij Happy Scribe begrijpen we als geen ander dat er meerdere mensen aan een focus group deelnemen en dat transcriptiediensten vaak meerdere sprekers moeten verwerken in hetzelfde bestand. Daarom beperken we het aantal sprekers niet. Of er nu honderd deelnemers zijn of één, we schrijven alle gesproken tekst in je geluidsbestand uit. Bovendien heeft onze spraakherkenning in de gaten wanneer iemand anders begint te praten.
-
Better than Google / Youtube automated for non-English languageI tested it out for Japanese, and Korean and surprisingly it worked better and gave me more accurate transcript than Google / Youtube.emailmj615 - AppSumo
-
Really speeds up transcription time.Really speeds up transcription time.Shona Dunn - Trustpilot
-
Great experience using the app so farGreat experience using the app so far with more coming (I'm sure). Easy to use and accurate transcriptions even for a non-native speakerDominic Chen - Trustpilot
-
useful appreally helpful app to get quick transcriptions - only minor adjustments that ever need to be madesammy - Trustpilot