Transcriptiediensten voor journalisten
Dankzij onze transcriptiediensten voor journalisten behoort het handmatig transcriberen van interviews nu tot het verleden.
Gevertrouwd door meer dan 6 miljoen gebruikers en 41.000+ teams voor transcriptie, ondertiteling en lokalisatie
Hoe een opname transcriberen?
-
Stap 1
1. Upload uw opname.
Met onze uploader kunt u uw bestand van overal importeren, of het nu op uw laptop, Google Drive, Youtube of Dropbox staat. De eerste 10 minuten zijn gratis en er is geen limiet aan bestanden.
-
Stap 2
2. Selecteer de taal van de opname.
We ondersteunen meer dan 120 talen, dialecten en accenten.
-
Stap 3
3. Kies "Machine generated" of "Human made".
Onze automatische transcriptiesoftware is razendsnel en 85% nauwkeurig. Met onze menselijke service wordt uw transcriptie getranscribeerd en gecorrigeerd door een expert en native speaker en geleverd met 99% nauwkeurigheid.
-
Stap 4
4. Ontvang uw transcriptie.
Onze automatische transcriptiesoftware zet uw bestand binnen enkele minuten om in tekst (afhankelijk van de lengte van uw bestand). Als u kiest voor onze menselijke dienst, is uw transcript binnen 24 uur klaar.
-
Stap 5
5. Klik op "Exporteren" en kies uw gewenste bestandsformaat.
U kunt exporteren naar TXT, DOCX, PDF, HTML en nog veel meer. Zo eenvoudig is het om uw opname te laten transcriberen!

Veelgestelde vragen
Hoe kan transcriptie me helpen tijd te besparen?
Gemiddeld kost het 5 uur om een uur durend interview handmatig te transcriberen van audio naar tekst. HappyScribe kan tot 70% van die tijd besparen. Specifieke informatie vinden in een transcript is veel sneller dan lange audiobestanden beluisteren. Doe eenvoudig een zoekopdracht met trefwoorden. Getranscribeerde Word-documenten zijn makkelijker op te slaan en te verspreiden, zodat iedereen in het team toegang heeft tot de transcripts, waar ze ook zijn. Het bekijken van een geschreven verslag van je interview geeft je de kans om te zien hoe vaak je je interviewer onderbreekt en kan aantonen dat je geen beknopte vragen stelt. Een zelfanalyse van je stijl kan je een menselijkere interviewer maken en je een beter verhaal opleveren.
Hoe lang kan een bestand zijn dat ik kan laten transcriberen?
HappyScribe zal bestanden van elke lengte transcriberen. Er is geen limiet op de bestandsgrootte, wat betekent dat je je interviews niet hoeft in te korten en meerdere bestanden hoeft in te dienen. We accepteren ook meer dan 45 bestandsformaten, waaronder AIFF, M4A, MP3, MP4, WAV en WMA, waardoor transcriptie in kwalitatief onderzoek snel en eenvoudig is.
Aan hoeveel sprekers ben ik beperkt in mijn audiobestand?
Bij HappyScribe begrijpen we dat transcriptiediensten voor focusgroepen en academische transcripties vaak meerdere sprekers binnen hetzelfde audiobestand moeten transcriberen. Daarom beperken we het aantal sprekers niet. Of het nu één persoon of honderd mensen zijn, we transcriberen alles op uw audiobestand. Bovendien kan onze spraakherkenning detecteren wanneer de spreker is veranderd.
Klantervaringen Reviews
Great software. Saves a lot of time!
Amazingly easy to use interface! HappyScribe recognizes so many languages - it is wonderful! This is the first truly and well-working subtitle service for Finnish for example.
The transcriptions have great quality, but the prices are a little high
I transcribe very easily an MP4 file about "The Great Gatsby"
Literally a lifesaver. Had to transcribe an interview which was 40 minutes and they were able to do it within less than 5 minutes. Would have taken me about 5 days to do manually.
This is a great site. I cannot recommend it highly enough. It's very user-friendly and very accurate. The emails were really useful tips, too. I'm delighted with it.
Me encanta, es una muy buena herramienta. La única pega es que es un poco cara, pero vale la pena la inversión
Great service. Convenient and very accurate.
Very impressed with the transcripts of the recorded interviews. I am new to this program. My native language is Arabic. I liked it. I was amazed at how all this experiment takes place