Translate French video to Italian

Our video translator is perfect to turn any French video into text in Italian.

For teams and high-volume needs Talk to sales

Drop your file here to upload

Upload file

Click or drag & drop to upload your video

Rated 4.8 out of 5 stars
Free to start icon
Free to start
Language icon
150+ languages

Trusted by 6m+ users and 41,000+ teams of all sizes

How to translate French video to Italian?

Step 1

Upload your video.

With our uploader, you can import your file from anywhere, whether it's on your laptop, Google Drive, Youtube, or Dropbox. The first 10 minutes are free and there's no file limit.

Step 2

Select "French" to "Italian"

We currently support translating from French to English, Spanish, French, German, Mandarin, Dutch, Portuguese, Russian, Italian, Japanese, and Polish.

Step 3

Receive your translation

Our automatic software will convert your file to text in just a few minutes (depending on the length of your file). If you choose our human service, your transcript/subtitles will be ready within 24 hours.

Frequently Asked Questions

How does the French to Italian video translation work?

Our automatic transcription software transcribes the French video and our video translator will translate it into Italian

How can I translate a video from French to Italian?

If you want to translate a video from French to Italian, you can use HappyScribe's transcription and translation services. First, choose a transcription service to convert the French video to text. Once you have received the file, you can translate it to Italian from the editor.

Can I add the generated subtitles to the video?

Yes, absolutely! If you are editing the video, you can export the subtitles to SRT, VTT, or any format that the subtitle editor that you are using supports. HappyScribe also has a subtitle tool that can burn/hardcode subtitles on the video.

Customer Reviews

Rated
★★★★★
4.7/5 on Trustpilot
Rated
by Rachel Drosterij

Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!

Rated
by Iona Kirkpatrick

Fab service - reasonable pricing and good result.

Rated
by Anonymous

I'm using the subtitling & transcript tool HappyScribe and it works great. It even rematches the voice/speech with the captions you edit and place in a new field. That's AI. Well done and thank you, HappyScribe!

Rated
by Malkia Williams

Thanks for making transcription review an easy process.

Rated
by John Krug

Tried HappyScribe after wasting time with Rev. HappyScribe was far more accurate and their editor is great.

Rated
by Raluca Onică

Great software: Highly recommend. The software is quite amazing and worked very well: this is a first time experience.

Rated
by Clay Boutwell

Amazing value, fast transcribing, everything I need in one place for transcripts and subtitles.

Rated
by Paul

Easy, fast and surprisingly good auto-transcription

Rated
by Maria Antal

My experience with this site was great and I can't wait to experience more

Related articles

Transcription vs Translation: What's the Difference?

Transcription vs Translation: What's the Difference?

Have you ever wondered, 'What is the difference between transcription and translation?' If so, read on.

translation vs. adaptation

The Art of Subtitling: Translation vs. Adaptation

In this article we explain the differences between adapting and translating your subtitles. Find out what works best for your audiovisual content!

Translating Subtitles from a Zoom Video Recording

Translating Subtitles from a Zoom Video Recording

In today's digital era, translating subtitles in Zoom recordings promotes inclusivity. Discover how to achieve this step-by-step with Happy Scribe and other tools.