Translate Japanese video to Spanish

Our video translator is perfect to turn any Japanese video into text in Spanish.

Drop your file here to upload

Upload file

Click or drag & drop to upload your video

Rated 4.8 out of 5 stars
Free to start icon
Free to start
Language icon
120+ languages

Trusted by 6m+ users and 41,000+ teams of all sizes

How to translate Japanese video to Spanish?

Step 1

Upload your video.

With our uploader, you can import your file from anywhere, whether it's on your laptop, Google Drive, Youtube, or Dropbox. The first 10 minutes are free and there's no file limit.

Step 2

Select "Japanese" to "Spanish"

We currently support translating from Japanese to English, Spanish, French, German, Mandarin, Dutch, Portuguese, Russian, Italian, Japanese, and Polish.

Step 3

Receive your translation

Our automatic software will convert your file to text in just a few minutes (depending on the length of your file). If you choose our human service, your transcript/subtitles will be ready within 24 hours.

Frequently Asked Questions

How does the Japanese to Spanish video translation work?

Our automatic transcription software transcribes the Japanese video and our video translator will translate it into Spanish

How can I translate a video from Japanese to Spanish?

If you want to translate a video from Japanese to Spanish, you can use HappyScribe's transcription and translation services. First, choose a transcription service to convert the Japanese video to text. Once you have received the file, you can translate it to Spanish from the editor.

Can I add the generated subtitles to the video?

Yes, absolutely! If you are editing the video, you can export the subtitles to SRT, VTT, or any format that the subtitle editor that you are using supports. HappyScribe also has a subtitle tool that can burn/hardcode subtitles on the video.

Customer Reviews

Rated Excellent 4.6/5 on Trustpilot
  • "I found it very simple to understand and follow. It generated exactly what I wanted and what I expected. The results were very close to near perfect, word for word."

    Sean

    Trustpilot
  • "Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!"

    Rachel Drosterij

    Trustpilot
  • "Great subtitle generator! The best that I use so far (and I use a lot)!"

    Helder Pinto

    Trustpilot
  • "Good accuracy in scribing. Filtered out fillers and other non relevant utterances in the conversation."

    Terence L

    Trustpilot
  • "Awesome app I love it I used to take more than 3 hours to do a homework now I take like 30 minutes."

    Alejandra Cox Menéndez

    Trustpilot
  • "I really enjoyed my experience. It did not take long to be given the feedback, and the interaction and possibility of corrections were responsive. I do recommend the work. Thank you."

    Jose Eudes R. dos Santos

    Trustpilot
  • "It was so easy, even in Spanish, my native language. Thank you very much! Great job."

    CanalVivo .tv

    Trustpilot
  • "I found it very simple to understand and follow. It generated exactly what I wanted and what I expected. The results were very close to near perfect, word for word."

    Sean

    Trustpilot
  • "Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!"

    Rachel Drosterij

    Trustpilot
  • "Great subtitle generator! The best that I use so far (and I use a lot)!"

    Helder Pinto

    Trustpilot
  • "Good accuracy in scribing. Filtered out fillers and other non relevant utterances in the conversation."

    Terence L

    Trustpilot
  • "Awesome app I love it I used to take more than 3 hours to do a homework now I take like 30 minutes."

    Alejandra Cox Menéndez

    Trustpilot
  • "I really enjoyed my experience. It did not take long to be given the feedback, and the interaction and possibility of corrections were responsive. I do recommend the work. Thank you."

    Jose Eudes R. dos Santos

    Trustpilot
  • "It was so easy, even in Spanish, my native language. Thank you very much! Great job."

    CanalVivo .tv

    Trustpilot
  • "It was so easy, even in Spanish, my native language. Thank you very much! Great job."

    CanalVivo .tv

    Trustpilot
  • "I really enjoyed my experience. It did not take long to be given the feedback, and the interaction and possibility of corrections were responsive. I do recommend the work. Thank you."

    Jose Eudes R. dos Santos

    Trustpilot
  • "Awesome app I love it I used to take more than 3 hours to do a homework now I take like 30 minutes."

    Alejandra Cox Menéndez

    Trustpilot
  • "Good accuracy in scribing. Filtered out fillers and other non relevant utterances in the conversation."

    Terence L

    Trustpilot
  • "Great subtitle generator! The best that I use so far (and I use a lot)!"

    Helder Pinto

    Trustpilot
  • "Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!"

    Rachel Drosterij

    Trustpilot
  • "I found it very simple to understand and follow. It generated exactly what I wanted and what I expected. The results were very close to near perfect, word for word."

    Sean

    Trustpilot
  • "It was so easy, even in Spanish, my native language. Thank you very much! Great job."

    CanalVivo .tv

    Trustpilot
  • "I really enjoyed my experience. It did not take long to be given the feedback, and the interaction and possibility of corrections were responsive. I do recommend the work. Thank you."

    Jose Eudes R. dos Santos

    Trustpilot
  • "Awesome app I love it I used to take more than 3 hours to do a homework now I take like 30 minutes."

    Alejandra Cox Menéndez

    Trustpilot
  • "Good accuracy in scribing. Filtered out fillers and other non relevant utterances in the conversation."

    Terence L

    Trustpilot
  • "Great subtitle generator! The best that I use so far (and I use a lot)!"

    Helder Pinto

    Trustpilot
  • "Quick and accurate. The generated subtitles were almost perfect. I had to correct some parts, add new lines. Easy!"

    Rachel Drosterij

    Trustpilot
  • "I found it very simple to understand and follow. It generated exactly what I wanted and what I expected. The results were very close to near perfect, word for word."

    Sean

    Trustpilot

Related articles

Transcription vs Translation: What's the Difference?

Transcription vs Translation: What's the Difference?

Have you ever wondered, 'What is the difference between transcription and translation?' If so, read on.

translation vs. adaptation

The Art of Subtitling: Translation vs. Adaptation

In this article we explain the differences between adapting and translating your subtitles. Find out what works best for your audiovisual content!

Go Global by Understanding the Locale.

How to Translate a Zoom Video Recording

In today's digital era, translating Zoom recordings is vital for global reach. Using tools like Happy-Scribe, this process is now seamless, ensuring effective communication across diverse audiences.<br><br>