Importa video da Wistia con navigazione per progetto e carica sottotitoli SRT multilingue automaticamente.
L'integrazione Wistia di HappyScribe ti permette di trascrivere video Wistia e rinviare i sottotitoli senza uscire mai da HappyScribe. Collegati tramite OAuth per sfogliare i tuoi progetti Wistia, cercare video specifici e importarli alla qualità del file originale. A trascrizione completata, rinvia i sottotitoli SRT a Wistia in più lingue con deduplicazione automatica.
Autorizza HappyScribe ad accedere al tuo account Wistia e potrai sfogliare subito la struttura dei progetti o cercare i video per nome. L'integrazione importa il video alla qualità del file originale quando disponibile per garantire la massima precisione di trascrizione. Dopo aver modificato il transcript, rinvia i sottotitoli SRT a Wistia. L'integrazione gestisce la mappatura dei codici lingua ISO-639-2/B e sostituisce le tracce di sottotitoli esistenti per la stessa lingua per evitare duplicati.
I sottotitoli Wistia vengono rinviati in formato SRT, lo standard per i file di sottotitoli. HappyScribe mappa automaticamente i codici BCP-47 standard nei codici a tre lettere ISO-639-2/B previsti da Wistia (eng, fra, deu, spa, por, ecc.) così i sottotitoli si visualizzano correttamente in ogni lingua. Quando rinvii un sottotitolo aggiornato per una lingua che ha già una traccia, Wistia sostituisce quella esistente — mantenendo la tua lista di sottotitoli pulita e organizzata.
Autorizza HappyScribe tramite OAuth per accedere ai tuoi progetti e video Wistia.
Naviga nei tuoi progetti o cerca per nome, poi seleziona i video da trascrivere.
Modifica il transcript, scegli la lingua di destinazione e rinvia i sottotitoli SRT direttamente al video.