Translate Portuguese video to English

Our video translator is perfect to turn any Portuguese video into text in English.

Drop your file here to upload

Upload file

Click or drag & drop to upload your video

Rated 4.8 out of 5 stars
Free to start icon
Free to start
Language icon
120+ languages

Trusted by 6m+ users and 41,000+ teams of all sizes

How to translate Portuguese video to English?

Step 1

Upload your video.

With our uploader, you can import your file from anywhere, whether it's on your laptop, Google Drive, Youtube, or Dropbox. The first 10 minutes are free and there's no file limit.

Step 2

Select "Portuguese" to "English"

We currently support translating from Portuguese to English, Spanish, French, German, Mandarin, Dutch, Portuguese, Russian, Italian, Japanese, and Polish.

Step 3

Receive your translation

Our automatic software will convert your file to text in just a few minutes (depending on the length of your file). If you choose our human service, your transcript/subtitles will be ready within 24 hours.

Frequently Asked Questions

How does the Portuguese to English video translation work?

Our automatic transcription software transcribes the Portuguese video and our video translator will translate it into English

How can I translate a video from Portuguese to English?

If you want to translate a video from Portuguese to English, you can use HappyScribe's transcription and translation services. First, choose a transcription service to convert the Portuguese video to text. Once you have received the file, you can translate it to English from the editor.

Can I add the generated subtitles to the video?

Yes, absolutely! If you are editing the video, you can export the subtitles to SRT, VTT, or any format that the subtitle editor that you are using supports. HappyScribe also has a subtitle tool that can burn/hardcode subtitles on the video.

Customer Reviews

Rated Excellent 4.6/5 on Trustpilot
  • "The transcriptions are really good, almost perfect. You don't need to revise them! The costs are a little high but it's worth it at the end"

    GIULIA LIVANU

    Trustpilot
  • "I used the free (approximate) transcription and it was nearly perfect. The obvious misinterpretations were easily fixed by editing the .srt file. Great product."

    Alex Lockhart

    Trustpilot
  • "HappyScribe is an excellent tool, especially the subtitle translation feature. It improves your SEO in multiple languages!"

    Jason August

    Trustpilot
  • "HappyScribe is easy to use and does a really good job!"

    Susan Wheeler-Hall

    Trustpilot
  • "Super software, flawless and economic, allowed me to subtitle and transcribe a training program last minute when I had 5 deaf ladies join my course out of the blue."

    Ange Loughran

    Trustpilot
  • "Very fast. The English transcription is great but just to improve the French one. With HappyScribe, you earn time, you earn business."

    Grandmédine Pattedoie

    Trustpilot
  • "Even I could use it and I'm a caveman"

    Lynn Potter

    Trustpilot
  • "The transcriptions are really good, almost perfect. You don't need to revise them! The costs are a little high but it's worth it at the end"

    GIULIA LIVANU

    Trustpilot
  • "I used the free (approximate) transcription and it was nearly perfect. The obvious misinterpretations were easily fixed by editing the .srt file. Great product."

    Alex Lockhart

    Trustpilot
  • "HappyScribe is an excellent tool, especially the subtitle translation feature. It improves your SEO in multiple languages!"

    Jason August

    Trustpilot
  • "HappyScribe is easy to use and does a really good job!"

    Susan Wheeler-Hall

    Trustpilot
  • "Super software, flawless and economic, allowed me to subtitle and transcribe a training program last minute when I had 5 deaf ladies join my course out of the blue."

    Ange Loughran

    Trustpilot
  • "Very fast. The English transcription is great but just to improve the French one. With HappyScribe, you earn time, you earn business."

    Grandmédine Pattedoie

    Trustpilot
  • "Even I could use it and I'm a caveman"

    Lynn Potter

    Trustpilot
  • "Even I could use it and I'm a caveman"

    Lynn Potter

    Trustpilot
  • "Very fast. The English transcription is great but just to improve the French one. With HappyScribe, you earn time, you earn business."

    Grandmédine Pattedoie

    Trustpilot
  • "Super software, flawless and economic, allowed me to subtitle and transcribe a training program last minute when I had 5 deaf ladies join my course out of the blue."

    Ange Loughran

    Trustpilot
  • "HappyScribe is easy to use and does a really good job!"

    Susan Wheeler-Hall

    Trustpilot
  • "HappyScribe is an excellent tool, especially the subtitle translation feature. It improves your SEO in multiple languages!"

    Jason August

    Trustpilot
  • "I used the free (approximate) transcription and it was nearly perfect. The obvious misinterpretations were easily fixed by editing the .srt file. Great product."

    Alex Lockhart

    Trustpilot
  • "The transcriptions are really good, almost perfect. You don't need to revise them! The costs are a little high but it's worth it at the end"

    GIULIA LIVANU

    Trustpilot
  • "Even I could use it and I'm a caveman"

    Lynn Potter

    Trustpilot
  • "Very fast. The English transcription is great but just to improve the French one. With HappyScribe, you earn time, you earn business."

    Grandmédine Pattedoie

    Trustpilot
  • "Super software, flawless and economic, allowed me to subtitle and transcribe a training program last minute when I had 5 deaf ladies join my course out of the blue."

    Ange Loughran

    Trustpilot
  • "HappyScribe is easy to use and does a really good job!"

    Susan Wheeler-Hall

    Trustpilot
  • "HappyScribe is an excellent tool, especially the subtitle translation feature. It improves your SEO in multiple languages!"

    Jason August

    Trustpilot
  • "I used the free (approximate) transcription and it was nearly perfect. The obvious misinterpretations were easily fixed by editing the .srt file. Great product."

    Alex Lockhart

    Trustpilot
  • "The transcriptions are really good, almost perfect. You don't need to revise them! The costs are a little high but it's worth it at the end"

    GIULIA LIVANU

    Trustpilot

Related articles

Transcription vs Translation: What's the Difference?

Transcription vs Translation: What's the Difference?

Have you ever wondered, 'What is the difference between transcription and translation?' If so, read on.

translation vs. adaptation

The Art of Subtitling: Translation vs. Adaptation

In this article we explain the differences between adapting and translating your subtitles. Find out what works best for your audiovisual content!

Go Global by Understanding the Locale.

How to Translate a Zoom Video Recording

In today's digital era, translating Zoom recordings is vital for global reach. Using tools like Happy-Scribe, this process is now seamless, ensuring effective communication across diverse audiences.<br><br>