5 Best AI video translator tools [2025]
![5 Best AI video translator tools [2025]](/sanity-images/ejgwz1gl/redesign/1c3de6dcef81ee9a54431b2a6b3ccc8052b62942-1740x1160.jpg?auto=format&w=1740.0&rect=0,232,1740,696&h=696)
Your video has a message, and it shouldn’t get lost in translation.
The best AI video translators help you share it in any language, either with subtitles or realistic voiceovers that sound like you.
I tested the tools for both categories: text-based translation and AI dubbing, and shortlisted the best ones for you.
TL;DR:
- AI video translators fall into two camps: tools that handle subtitles and transcripts, and those that also offer AI dubbing with natural-sounding voiceovers.
- HappyScribe is the best choice for creators who need accurate text-based translations. It combines AI speed with human-level precision and supports 120+ languages.
- Rev stands out for fully human-made subtitles, but the tradeoff is steep pricing.
- For dubbing and voice translation, Smartcat, Maestra AI, and Wavel AI lead the way.
- When choosing a tool, focus on accuracy, language range, editing flexibility, format compatibility, security, and voice quality. These make the biggest difference in real-world results.
What should you look for in an AI video translator tool?
AI video translator tools either translate on-screen text or bring voices to life. The right one depends on how you want your content to connect across languages.
Whichever type you prefer, here are a few key things to consider:
- Accuracy: Look for tools that capture every word and nuance when translating video transcripts or generating subtitles
- Language range: The more languages supported, the easier it is to repurpose content for global audiences
- Editing control: Choose tools that let you edit subtitles, adjust timing, and customize styles before exporting
- Format compatibility: Pick a tool that works with the video formats and platforms you already use, so you can upload, translate, and export without worrying about conversions
- Security and compliance: If you’re handling sensitive or enterprise content, prioritize GDPR- and SOC 2-certified platforms
- Voice quality: If the tool offers AI dubbing, make sure it offers natural-sounding AI voices that match tone and pacing of your video for authentic multilingual dubbing
Best AI Video Translator tools: Our top 5 picks at a glance
| Category | HappyScribe | Rev | Smartcat | Maestra AI | Wavel AI |
|---|---|---|---|---|---|
| Best for | Fast, accurate AI + human-made translations for subtitles and transcripts | Fully human-made subtitles and captions | Enterprise-ready AI dubbing and voiceovers | Realistic AI voices and voice cloning | Multilingual dubbing and brand-specific voice cloning |
| Key features | Transcribe and translate in 120+ languages; built-in subtitle editor; API automation; GDPR & SOC 2 certified | Human-generated subtitles; integration with YouTube, Vimeo, Dropbox; adjustable subtitle styles | AI dubbing in 280+ languages; customizable AI voices; transcription + translation + dubbing in one workflow | AI dubbing in 125+ languages; real-time translation; browser-based editing; live captioning | Dubbing in 100+ languages; lip-sync accuracy; multi-speaker detection; short-form video repurposing |
| Starting price | $9/month (Lite) or $12/60 mins pay-as-you-go | $6.49/min (human subtitles) | $1200/year (Basic plan) | $49/month (Basic plan) | Free plan; paid from $25/month |
| Languages supported | 120+ | 17+ | 280+ | 125+ | 100+ |
What are the best video translator tools for subtitles and transcripts?
Not every project needs AI dubbing. Sometimes, you just need your video’s subtitles and transcripts translated quickly and accurately.
We tested a range of tools that specialize in text-based video translation, and these stood out for their precision and simplicity:
- HappyScribe: Best for AI+human-made translations with 99% accuracy
- Rev: Best for human-generated video subtitles
Let’s explore the tools in detail.
1. HappyScribe
Best for: AI+human-made translations with 99% accuracy

Trusted by creative teams at BBC, Skydance, Mediawan, Spotify, and over 41,000 brands, HappyScribe is known for its accuracy and reliability.
HappyScribe’s video translator tool generates accurate subtitles, transcripts, and translations for videos within a single, intuitive platform.

Whether you’re localizing a short clip or a full-length documentary, HappyScribe helps you turn spoken content into multilingual text that’s polished and ready to share.
HappyScribe’s key features
Translate videos in 120+ languages
HappyScribe lets you translate video transcripts into 120+ languages, including Japanese, Portuguese, Hindi, French, Arabic, German, Chinese, Spanish, English, and more.
Break language barriers effortlessly so your content speaks to audiences everywhere!
Human-level translation accuracy
For projects that need more than AI precision, HappyScribe’s professional linguists deliver 99% accuracy.
You can rest assured that every subtitle or transcript feels natural and contextually right.
Works with all major video formats
Whether it’s an MP4, MOV, or AVI, just upload your file and HappyScribe handles the rest. You get clean and editable translations in minutes.
Seamless YouTube video translation
Want to repurpose your YouTube content for global viewers?
HappyScribe’s YouTube video translator makes it easy to convert your videos into multilingual versions that boost reach and engagement.
HappyScribe’s pricing

- Starter: Pay-as-you-go; starts at $12/60 minutes
- Lite: $9/month
- Pro: $29/month
- Business: $89/month
Pros
- Go for automatic AI translation or choose human-made translation, depending on your needs
- Effortlessly translate between specific language pairs; for instance, Spanish to English or English to Mandarin
- Edit and customize subtitles easily with a built-in editor; adjust timing, format captions, and choose subtitle styles before exporting
- Translate videos for specific social platforms with custom subtitle positioning and the option to burn subtitles directly into your videos; ideal for TikTok, Instagram, YouTube, or LinkedIn
- Stay compliant and secure with full GDPR alignment and SOC 2 Type II certification
- Automate transcription, subtitles, and translations using a developer-friendly API
Cons
- Doesn’t offer AI dubbing/voiceovers; generates transcripts from videos and translates them to a language of your choice
- Doesn’t have a mobile app yet
How to translate videos with HappyScribe: A step-by-step guide
1. Upload your video
Import your file directly from your computer, YouTube, Google Drive, or Dropbox. The first 10 minutes are completely free to try.
2. Select your languages
Pick the original language of your video and the language you’d like to translate it into.
3. Choose subtitles or transcription
Select ‘subtitles’ for translated captions or ‘transcription’ for a translated text version.
4. Export your file
Get your translated subtitles or transcript in minutes (or within a day if you opt for human-made translation) and download it in SRT, TXT, or burn the subtitles directly into your video.
Skydance Sports, a division of Skydance Media, had over 1,000 hours of English, Spanish, and Southern European dialect footage to turn into a polished documentary. With HappyScribe, they finally found a tool that could handle the scale and complexity.
HappyScribe’s mix of AI transcription and human review helped the team:
- Cut their turnaround time by about 75%
- Get accurate multilingual subtitles
- Free their editors to focus on the story instead of the files
“Happy Scribe transformed our workflow, allowing us to focus on what we do best while knowing the transcription and translation were in expert hands.”
2. Rev
Best for: Human-made video subtitles

Rev delivers human-translated subtitles with exceptional accuracy, ensuring your message retains its tone and nuance in every language.
It integrates with platforms like YouTube, Vimeo, Google Drive, and Dropbox, so you can upload, manage, and publish subtitles without disrupting your workflow.
Rev’s key features
- Get human-translated subtitles in 17+ Languages
- Combination of professional translation services and advanced speech recognition (ASR) guarantees premium subtitle quality, especially for technical content and challenging audio
- Collaboratively proofread, fix typos, modify speaker names, and adjust timing in an online editor
- Adjust font, color, size, and style for burned-in subtitles tailored to brands and platforms
Rev’s pricing
Starts from $6.49 /minute; prices vary depending on the language
Pros
- Download subtitles in all major formats, including SRT, VTT, and SBV
- Get quick delivery of multilingual subtitles without compromising on quality
- Complimentary English caption files provided with every order
Cons
- Limited language support
- Steep pricing
Confused between HappyScribe and Rev? Check out our quick comparison guide on HappyScribe vs. Rev and make an informed decision.
What are the best AI video translator tools that offer voice dubbing?
Subtitles help viewers follow along, but dubbing takes things a step further by letting them hear your message in their own language.
We’ve shortlisted AI video translator tools can translate and voice your videos with impressive realism:
- Smartcat: Best for AI dubbing with wide language support; ideal for enterprise teams
- Maestra AI: Best for diverse library of realistic AI voices
- Wavel AI: Best for voice cloning
Let’s go over each tool and see how they can fit into your workflow.
3. Smartcat
Best for: AI dubbing with wide language support; ideal for enterprise teams

Smartcat delivers fully automated video translation in minutes, combining transcription, translation, subtitling, and dubbing in one workflow.
Its AI generates subtitles perfectly synced with video/audio. It also adds automatic voiceovers using customizable AI voices.
You can adjust gender, pitch, timbre, and speed to match your brand tone.
If you want to localize marketing videos, product demos, training modules, or YouTube videos with translated voiceovers, Smartcat is a reliable option.
Smartcat’s best features
- Translate videos into 280+ languages
- Transcribe audio with AI before translation to ensure every word is captured accurately
- Segment subtitles intelligently even when multiple speakers are talking, so your translations stay clear and easy to follow
- Edit and review subtitles in real time with a built-in editor that offers live previews and collaboration features
- Collaborate with 500,000+ vetted language professionals from Smartcat’s marketplace or bring in your own team for expert review
Smartcat’s pricing
- Basic: $1200/year
- Enterprise: Custom pricing
Pros
- Train AI agents on your brand voice and glossary to maintain consistency across every translated video
- Translate in bulk across 80+ file types
- Integrate with your workflow using Smartcat’s plugins for popular video editing tools or connect directly through its developer-friendly API
- Enterprise-grade encryption and SOC 2-compliant data protection standards
Cons
- The user interface isn’t always intuitive, which can make navigation confusing for new users
- Some users have noted minor bugs, such as formatting inconsistencies in translated outputs
2. Maestra AI
Best for: Diverse library of realistic AI voices

Maestra AI’s key features
- Instantly clone your voice and speak in 29 languages with realistic, AI-generated voices
- Generate natural-sounding voiceovers in 125+ languages, with options for different dialects/accents
- Create subtitles with high accuracy, and fully customize font, position, and style
- Easily proofread and edit translations and subtitles using a user-friendly online editor
- Real-time video translation via browser extension and web captioner for events, live streams, and meetings
Maestra AI’s pricing
- Basic: $49
- Premium: $99
- Business: $199
- Business Plus: $449
- Enterprise: Custom pricing
Pros
- Connect your accounts to YouTube, OBS, and vMix to auto-translate and caption uploaded videos
- Translate videos of any duration and export in multiple formats
- Choose from premium AI voices, including support for multiple speakers and content types
Cons
- Some users experience technical issues during setup
- Occasional dips in accuracy with automated transcriptions or translations, especially when dealing with niche terminology or strong regional accents
3. Wavel AI
Best for: Voice cloning

Wavel AI’s key features
- Dub videos in 100+ languages with AI that syncs speech to lip movements for a natural viewing experience
- Clone your voice for multilingual dubbing to keep your tone, emotion, and personality consistent across every language
- Create and customize branded subtitles with multi-speaker detection that ensures perfect timing in complex conversations
- Extract and repurpose video content into short, shareable clips for social media
Wavel AI’s pricing
- Free
- Lite: $25/month
- Pro: $40/month
- Scale: $120/month
- Generative: $300/month
Pros
- Collaborate in real time with built-in tools for reviewing, editing, and managing content feedback
- Work across a wide range of video and audio formats with support for bulk uploads on both web and desktop
- Polish critical projects with optional human proofing that enhances tone, accuracy, and overall quality
- Create and train custom voices to match your brand, influencers, or character-driven content
Cons
- Some AI voices may sound robotic or artificial
- Can be expensive, especially for higher usage tiers
Ready to Reach A Global Audience?
From subtitles to full voiceovers, these AI video translator tools help you reach new audiences without slowing down production.
Use Smartcat, Maestra AI, or Wavel AI to add natural, localized voice dubbing that sounds true to your original tone.
For professional subtitle translations, Rev works well across common languages.
But if you want fast, accurate transcription, translation, or subtitles in 120+ languages, with the option for human review, HappyScribe is the best option.
Frequently Asked Questions
Can AI video translator tools accurately translate spoken dialogue in videos?
Yes. Today’s video translation software uses advanced speech recognition and AI voice translation models to preserve tone and meaning. While human review still helps for perfect nuance, tools like HappyScribe consistently deliver high-quality transcripts and translations, even if you just use AI.
What are the benefits of using AI video translator tools for content creators?
For content creators, AI-powered video translator apps remove language barriers instantly. They automate translating video files, generate accurate subtitles, and even dub content using AI voiceovers or voice cloning capabilities. As a result, you can speed up content creation, reduce editing work, and reach new audiences with truly multilingual content, all from one dashboard.
What challenges exist in AI-based video translation technology?
Despite huge progress, AI translation still faces challenges. Subtle tone shifts, cultural idioms, or complex sentence structures can be tricky for automation. While the best video translator tools use context-aware AI, human review is still valuable for high-stakes projects. There’s also the need for better emotional matching in AI voice translation, where voice tone and emphasis still feel slightly robotic at times.
How do AI video translator tools handle dialects and accents in spoken videos?
Modern video translation software uses adaptive language models trained on diverse datasets to understand regional dialects and accents. Tools like HappyScribe and Maestra AI perform particularly well here: their transcription engines are built to recognize accent variations before translation. When paired with AI voices for dubbing, this makes video localization smoother and more accurate across regions.
R Das
R Das helps SaaS brands grow with content that clicks, converts, and climbs across SERPs and LLMs. She spends her days testing tools, decoding tech, and turning insights into interesting narratives. Off the clock, she trades dashboards for detective novels and garden therapy.


