Unterstützte Sprachen
Nachfolgend finden Sie die Liste der Sprachen, die wir für Transkription und Untertitel unterstützen.
Alle Sprachen anzeigen ▸ Starten
Wie kann ich Untertitel in ShotCut hinzufügen?
-
1. Laden Sie Ihre ShotCut-Datei hoch.
Mit unserem Upload-Editor können Sie Ihre Datei von überall importieren, ob auf Ihrem Laptop, über Google Drive, YouTube oder Dropbox. Die ersten 10 Minuten sind kostenlos.
-
2. Wählen Sie die Sprache des Videos aus.
Wir bieten Services in mehr als 120 Sprachen, Dialekten und Akzenten an.
-
3. Wählen Sie zwischen einer "Automatischen" oder "Professionellen" Transkription.
Unsere automatische Transkriptionssoftware ist blitzschnell und bietet eine Genauigkeit von 85 Prozent. Mit unserem professionellen Service werden Ihre Untertitel von Expert und Muttersprachler erstellt und Korrektur gelesen und mit einer Genauigkeit von 99 Prozent geliefert.
-
4. Sie erhalten Ihre Untertitel.
Unser Generator erstellt Ihre Untertitel in nur wenigen Minuten (abhängig von der Länge Ihrer Datei). Wenn Sie sich für unseren professionellen Service entscheiden, sind Ihre Untertitel innerhalb von 24 Stunden verfügbar.
-
5. Klicken Sie auf Exportieren und wählen Sie Ihr bevorzugtes Dateiformat.
Sie können die Datei als SRT, VTT und viele mehr exportieren. So einfach erhalten Sie Ihre Untertitel und geschlossenen Untertitel für ShotCut!
Häufig Gestellte Fragen
-
Was ist ShotCut?
ShotCut ist die ideale Wahl, wenn Sie dem Movie Maker entwachsen sind und ins nächste Level aufsteigen möchten, jedoch ohne die komplexen Funktionen anderer Software zu benötigen.
-
Für wen eignen sich unsere ShotCut-Untertitelungsservices?
Happy Scribe ist die perfekte Plattform für Redakteure, um schnell und kostengünstig Videotranskriptionen für ShotCut zu erstellen. Selbst Muttersprachler und Freiberufler können ihren Workflow erheblich beschleunigen.
-
Wie lange dauert es, Untertitel für ShotCut zu generieren?
Wenn Sie sich für unseren automatischen Untertitel-Generator entscheiden, sind Ihre Untertitel in wenigen Minuten fertig. Wenn Sie möchten, dass Ihre Untertitel zu 99 Prozent genau sind, könnte Sie unser professioneller Untertitelungsservice für ShotCut interessieren. In diesem Fall ist Ihre Datei innerhalb von 24 Stunden bereit.
-
Bieten Sie Untertitel-Übersetzungen an?
Ja, wir bieten Untertitel-Übersetzungen in zahlreiche Sprachen an.
-
Kann ich ShotCut-Dateien auch von anderen Plattformen hochladen?
Natürlich! Wir unterstützen den Import von Dateien zahlreicher Plattformen, wie Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, YouTube usw.
Kundenbewertungen
-
I love happyscribeI love happyscribe, it makes subtitling so much easier.Albina Golik - Trustpilot
-
Don't hesitate to use this serviceDon't hesitate to use this service - I won't do any manual texting onwardsPalle Rix - Trustpilot
-
Wonderful tool for voice to speech and…Wonderful tool for voice to speech and subtitle creation. It was very useful and well made with slight corrections.Virtual - Trustpilot
-
Happy Scribe is a great productHappy Scribe is a great product. Saves me so much time and the subtitles are easier to read than what may automatically come with YT.Ira Smith - Trustpilot