Añadir subtítulos a
ShotCut

Con Happy Scribe ahorras tiempo añadiendo subtítulos en ShotCut. Simplemente sube tu vídeo y nosotros generaremos tus subtítulos.

Valoración de 4,8/5 basada en 450+ opiniones

Idiomas Admitidos

A continuación se muestra la lista de idiomas que admitimos para subtítulos.

Sobre los subtítulos en ShotCut

Puedes añadir subtítulos a ShotCut insertando manualmente transcripciones de tu vídeo en la secuencia. Sin embargo, si tienes poco tiempo, esta puede no ser la mejor opción. Nuestro servicio de subtitulado te permite elegir entre la generación automática de tus subtítulos o la subtitulación de tu vídeo por un experto profesional en subtitulado. Puedes utilizar nuestra herramienta de subtitulación gratuita para grabar los subtítulos en la versión final del vídeo.

Subtítulos

¿Cómo añadir subtítulos a ShotCut?

  1. Sube tu archivo de ShotCut.Puedes importar tu archivo desde cualquier lugar, ya sea desde tu portátil, Google Drive, YouTube o Dropbox. Los primeros 10 minutos son gratis.
  2. Selecciona el idioma del vídeo.Admitimos más de 120 idiomas, dialectos y acentos.
  3. Elige "Automático" o "Profesional".Nuestro software de subtitulado automático es increíblemente rápido y tiene una precisión del 85 %. Con nuestro servicio profesional, tus subtítulos se realizarán y se revisarán por un experto y se entregarán con una precisión del 99 %.
  4. Recibe tus subtítulos.Nuestro generador producirá tus subtítulos en pocos minutos (dependiendo de la duración de tu archivo). Si eliges nuestro servicio profesional, tu transcripción estará lista en menos de 24 horas.
  5. Haz clic en "Exportar" y elige el formato de archivo que prefieras.Puedes exportar a SRT, VTT y muchos más. ¡Conseguir subtítulos y leyendas cerradas en ShotCut es así de fácil!

Preguntas Frecuentes

  • ¿Qué es ShotCut?

    ShotCut es la opción adecuada si ya has superado Movie Maker, quieres pasar al siguiente nivel, pero no quieres un software complejo.

  • ¿Quién debería utilizar nuestros servicios de subtitulado ShotCut?

    Happy Scribe es la plataforma perfecta para que los editores realicen la transcripción de vídeos de forma rápida y asequible para ShotCut. Incluso los hablantes nativos y los trabajadores independientes pueden acelerar en gran medida su flujo de trabajo.

  • ¿Cuánto tiempo se tarda en generar subtítulos para ShotCut?

    Si eliges utilizar nuestro generador automático de subtítulos, tus subtítulos estarán listos en cuestión de minutos. Si quieres que tus subtítulos tengan una precisión del 99 %, quizás te interese nuestro servicio de subtitulado profesional ShotCut. De ser así, tu archivo estará disponible en 24 horas.

  • ¿Ofrecéis traducción de subtítulos?

    Sí, ofrecemos servicios de traducción de subtítulos a muchos idiomas, incluyendo Inglés, Español, Francés, Alemán, Mandarín, Holandés, Portugués, Ruso, Italiano, Japonés, y Polaco.

  • ¿Puedo subir archivos de ShotCut desde otras plataformas?

    Sí, puedes hacerlo. Admitimos la importación de archivos desde muchas plataformas como Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, YouTube, etc.

Opiniones de Clientes

Trustpilot Logo
Valoración de Excelente 4,8/5 basada en 450+ opiniones
  • A true time and money saver
    Happy Scribe is a true time and money saver! I use it for interview transcripts and video subtitling for Premiere Pro.
    Aarni Heiskanen - Trustpilot
  • Really useful and accurate
    Really Useful and accurate. Time Stamps are really helpful. Also affordable.
    José David Herazo - Trustpilot
  • Quick, fast, accurate and easy
    Quick, easy and accurate. Far surpassed my expectations. No complaints. I Was amazed at how well they did transcribing my mediocre to poor quality video files. I'm thrilled.
    Horace McMillon - Trustpilot
  • Great tool
    Great tool, Very powerful and takes the pain out of HAVING to do it manually in Premiere Pro. Only charge by the length of the video you upload! :-)
    Ricey LR - Trustpilot