Añadir subtítulos con
ShotCut

Con HappyScribe ahorras tiempo añadiendo subtítulos en ShotCut. Simplemente sube tu vídeo y nosotros generaremos tus subtítulos.

Idiomas admitidos

A continuación se muestra la lista de idiomas que admitimos para transcripción y subtítulos.

Ver todos los idiomas ▸ Empezar

¿Cómo añadir subtítulos a ShotCut?

1. Sube tu archivo de ShotCut..

Puedes importar tu archivo desde cualquier lugar, ya sea desde tu portátil, Google Drive, YouTube o Dropbox. Los primeros 10 minutos son gratis.

2. Selecciona el idioma del vídeo..

Admitimos más de 120 idiomas, dialectos y acentos.

3. Elige "Automático" o "Profesional"..

Nuestro software de subtitulado automático es increíblemente rápido y tiene una precisión del 85 %. Con nuestro servicio profesional, tus subtítulos se realizarán y se revisarán por un experto y se entregarán con una precisión del 99 %.

4. Recibe tus subtítulos..

Nuestro generador producirá tus subtítulos en pocos minutos (dependiendo de la duración de tu archivo). Si eliges nuestro servicio profesional, tu transcripción estará lista en menos de 24 horas.

5. Haz clic en "Exportar" y elige el formato de archivo que prefieras..

Puedes exportar a SRT, VTT y muchos más. ¡Conseguir subtítulos y leyendas cerradas en ShotCut es así de fácil!

Preguntas frecuentes

¿Qué es ShotCut?

ShotCut es la opción adecuada si ya has superado Movie Maker, quieres pasar al siguiente nivel, pero no quieres un software complejo.

¿Quién debería utilizar nuestros servicios de subtitulado ShotCut?

HappyScribe es la plataforma perfecta para que los editores realicen la transcripción de vídeos de forma rápida y asequible para ShotCut. Incluso los hablantes nativos y los trabajadores independientes pueden acelerar en gran medida su flujo de trabajo.

¿Cuánto tiempo se tarda en generar subtítulos para ShotCut?

Si eliges utilizar nuestro generador automático de subtítulos, tus subtítulos estarán listos en cuestión de minutos. Si quieres que tus subtítulos tengan una precisión del 99 %, quizás te interese nuestro servicio de subtitulado profesional ShotCut. De ser así, tu archivo estará disponible en 24 horas.

¿Ofrecéis traducción de subtítulos?

Sí, ofrecemos servicios de traducción de subtítulos a muchos idiomas.

¿Puedo subir archivos de ShotCut desde otras plataformas?

Sí, puedes hacerlo. Admitimos la importación de archivos desde muchas plataformas como Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, YouTube, etc.

Opiniones de Clientes

Valoración de Excelente 4,8/5 basada en 850+ opiniones
  • Best value
    This is the best automated transcription service for the price and the platform is really user friendly to do the proofreading yourself to save some money or you can pay the extra to have someone else proofread.
    Catherine Rockey - Trustpilot
  • Great transcription service
    Great transcription service and the editor is smooth to work with, makes it easy to correct in the happily few places where it is needed.
    KP5 - Trustpilot
  • Great work idea!
    I was great experience working with them.Easy accessible and really good source to earn some extra income for college and household.
    Manpreet - Trustpilot
  • Fast and simple
    Fast, simple of use, and pretty accurate! and cheap :)
    André Jodoin - Trustpilot
Ver todas las opiniones ▸ Empezar