Wspierane języki
Poniżej znajduje się lista języków, które obsługujemy dla transkrypcji i napisy.
Zobacz wszystkie języki ▸Jak dodać napisy na ShotCut?
-
1. Prześlij swój plik ShotCut.
Dzięki naszemu programowi do przesyłania możesz zaimportować plik z dowolnego miejsca, niezależnie od tego, czy jest to laptop, Dysk Google, YouTube czy Dropbox. Pierwsze 10 minut jest bezpłatne.
-
2. Wybierz język filmu.
Obsługujemy ponad 120 języków, dialektów i akcentów.
-
3. Wybierz opcję „Automatyczna” lub „Profesjonalna”.
Nasze oprogramowanie do automatycznego tworzenia napisów działa błyskawicznie i jest w 85% dokładne. Dzięki naszej profesjonalnej usłudze Twoje napisy zostaną starannie wygenerowane i sprawdzone przez eksperta oraz dostarczone z 99% dokładnością.
-
4. Otrzymaj swoje napisy.
Nasz generator wygeneruje napisy w ciągu zaledwie kilku minut (w zależności od długości pliku). Jeśli wybierzesz profesjonalną usługę, Twoje napisy będą gotowe w ciągu 12 godzin.
-
5. Kliknij „Eksportuj” i wybierz preferowany format pliku.
Możesz eksportować do SRT, VTT i wielu innych formatów. Uzyskanie napisów i napisów kodowanych na ShotCut jest teraz tak proste.
Często zadawane pytania
-
Czym jest ShotCut?
ShotCut to właściwy wybór, jeśli masz już doświadczenie z programem Movie Maker i chcesz przejść na kolejny poziom, ale nie zależy Ci na złożoności innego skomplikowanego oprogramowania.
-
Kto powinien korzystać z naszych usług tworzenia napisów na ShotCut?
Happy Scribe to idealna platforma dla edytorów do szybkiego i niedrogiego wykonywania transkrypcji wideo na ShotCut. Nawet native speakerzy i freelancerzy mogą znacznie przyspieszyć swoją pracę.
-
Jak długo trwa generowanie napisów na ShotCut?
Jeśli zdecydujesz się skorzystać z naszego automatycznego generatora napisów, Twoje napisy będą gotowe w ciągu kilku minut. Jeśli chcesz, aby Twoje napisy były w 99% dokładne, możesz wybrać naszą profesjonalną usługę tworzenia napisów na ShotCut. W takim przypadku plik będzie dostępny w ciągu 12 godzin.
-
Do you offer subtitle translation?
Tak, świadczymy usługi tłumaczenia napisów na wiele języków.
-
Czy mogę przesłać pliki ShotCut z innych platform?
Tak! Wspieramy import plików z wielu platform takich jak Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, Youtube...
-
DecentDecent. Some mistakes here and there but generally on the mark!Yemi O - Trustpilot
-
huge timesaverWay better then hours and hours of typing and translating your recordings 👍👍👍Eric van den Hoek - Trustpilot
-
Great transcription serviceGreat transcription service and the editor is smooth to work with, makes it easy to correct in the happily few places where it is needed.KP5 - Trustpilot
-
Happy Scribe = 10/10 service!Happy Scribe enabled a no-mess, no-hassle service delivery of a flawless transcription. Couldn't be happier.Jason Davey - Trustpilot