Dodaj napisy do ShotCut
Dzięki HappyScribe oszczędzasz czas, dodając napisy w ShotCut. Po prostu załaduj swój film, a my wygenerujemy Twoje napisy.
Zaufany przez ponad 6 mln użytkowników i ponad 41 000 zespołów na całym świecie
Jak dodać napisy na ShotCut?
-
Krok 1
1. Prześlij swój plik ShotCut..
Dzięki naszemu programowi do przesyłania możesz zaimportować plik z dowolnego miejsca, niezależnie od tego, czy jest to laptop, Dysk Google, YouTube czy Dropbox. Pierwsze 10 minut jest bezpłatne.
-
Krok 2
2. Wybierz język filmu..
Obsługujemy ponad 150 języków, dialektów i akcentów.
-
Krok 3
3. Wybierz opcję „Automatyczna” lub „Profesjonalna”..
Nasze oprogramowanie do automatycznego tworzenia napisów działa błyskawicznie i jest w 85% dokładne. Dzięki naszej profesjonalnej usłudze Twoje napisy zostaną starannie wygenerowane i sprawdzone przez eksperta oraz dostarczone z 99% dokładnością.
-
Krok 4
4. Otrzymaj swoje napisy..
Nasz generator wygeneruje napisy w ciągu zaledwie kilku minut (w zależności od długości pliku). Jeśli wybierzesz profesjonalną usługę, Twoje napisy będą gotowe w ciągu 12 godzin.
-
Krok 5
5. Kliknij „Eksportuj” i wybierz preferowany format pliku..
Możesz eksportować do SRT, VTT i wielu innych formatów. Uzyskanie napisów i napisów kodowanych na ShotCut jest teraz tak proste

Często zadawane pytania
Czym jest ShotCut?
ShotCut to właściwy wybór, jeśli masz już doświadczenie z programem Movie Maker i chcesz przejść na kolejny poziom, ale nie zależy Ci na złożoności innego skomplikowanego oprogramowania.
Kto powinien korzystać z naszych usług tworzenia napisów na ShotCut?
HappyScribe to idealna platforma dla edytorów do szybkiego i niedrogiego wykonywania transkrypcji wideo na ShotCut. Nawet native speakerzy i freelancerzy mogą znacznie przyspieszyć swoją pracę.
Jak długo trwa generowanie napisów na ShotCut?
Jeśli zdecydujesz się skorzystać z naszego automatycznego generatora napisów, Twoje napisy będą gotowe w ciągu kilku minut. Jeśli chcesz, aby Twoje napisy były w 99% dokładne, możesz wybrać naszą profesjonalną usługę tworzenia napisów na ShotCut. W takim przypadku plik będzie dostępny w ciągu 12 godzin.
Do you offer subtitle translation?
Tak, świadczymy usługi tłumaczenia napisów na wiele języków.
Czy mogę przesłać pliki ShotCut z innych platform?
Tak! Wspieramy import plików z wielu platform takich jak Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, Youtube...
Recenzje Klientów
Great interface, fast, easy to use.
For translators and subtitlers looking for a way to PLC that first step of generating a decently SRT file synced with natural breaks and real sentences (capitalization and punctuation), this is miles beyond YouTube and other services!
This tool allows me to have quick transcription, translation and subtitles of film.
It is a great product. The automated transcription is pretty accurate. I haven't seen the need to use the human version, which is just as well as it is quite a bit more expensive than HappyScribe
This service was exactly what I needed. Perfect.
Thank you for this app. I like to work in this experience and gain money
HappyScribe is an awesome platform I found to use in my Social Work class. It is super handy, easy to use, and has great UX design.
I've been able to post the output with minimum error corrections. Much unlike any other that I have used so far. I strongly recommend HappyScribe for all transliteration jobs.
By far the easiest service for transcriptions and subtitles I have found. I like that you can customize the font size and move the subtitles to the top or bottom of the video as needed.
Odkryj więcej
- Usługi napisów
- Dodaj napisy do Wistia
- Dodaj napisy do Vimeo
- Dodaj napisy do Cyberlink PowerDirector
- Dodaj napisy do Adobe After Effects
- Dodaj napisy do Apple iMovie
- Dodaj napisy do Lightworks
- Dodaj napisy do Camtasia
- Dodaj napisy do Avid Media Composer
- Dodaj napisy do Davinci Resolve
- Dodaj napisy do Filmora9
- Dodaj napisy do Pinnacle Studio
- Dodaj napisy do Adobe Premiere Pro
- Dodaj napisy do Kinemaster