Aggiungi sottotitoli a Shotcut

Risparmiate tempo aggiungendo sottotitoli a Shotcut con HappyScribe. Genera sottotitoli per il tuo video ed esportali in SRT, VTT e molti altri formati.

Trusted by 6m+ users and 41,000+ teams of all sizes

Come funziona

Come aggiungere sottotitoli a Shotcut?

  1. Passo 1

    1. Carica il file Shotcut..

    Con il nostro caricatore, puoi importare il file da qualsiasi posizione, sia che si trovi su notebook, Google Drive, YouTube o Dropbox. I primi 10 minuti sono gratis.

  2. Passo 2

    2. Seleziona la lingua del video..

    Supportiamo più di 120 lingue, dialetti e accenti.

  3. Passo 3

    3. Scegli tra "Automatic" (Automatica) o "Professional" (Professionale)..

    Il nostro software di sottotitolazione automatica è estremamente rapido e preciso all'85%. Con il nostro servizio professionale, i sottotitoli saranno attentamente generati, rivisti da un esperto e consegnati con una precisione del 99%.

  4. Passo 4

    4. Ricevi i tuoi sottotitoli..

    Il nostro generatore creerà i sottotitoli in pochi minuti (in base alla lunghezza del file). Se scegli il nostro servizio professionale, i sottotitoli saranno pronti entro 12 ore.

  5. Passo 5

    5. Fai clic su "Export" (Esporta) e scegli il formato di file di tua preferenza..

    Puoi esportare in SRT, VTT e molti altri formati. Ottenere i sottotitoli e i sottotitoli per non udenti chiusi per Shotcut è semplicissimo

Domande Frequenti

Che cos'è Shotcut?

ShotCut è la scelta giusta se Movie Maker non ti basta più e desideri passare al livello successivo senza la complessità di altri software.

Chi deve utilizzare i nostri servizi di sottotitolazione Shotcut?

HappyScribe è la piattaforma perfetta per gli editor per realizzare rapidamente e in maniera economica trascrizioni video per Shotcut. Anche i madrelingua e i freelancer possono accelerare notevolmente il proprio flusso di lavoro.

Quanto tempo occorre per generare sottotitoli per Shotcut?

Se scegli di utilizzare il nostro generatore di sottotitoli automatico, i tuoi sottotitoli saranno pronti in pochi minuti. Se desideri una precisione del 99%, potrebbe interessarti il nostro servizio di sottotitolazione Shotcut professionale. In questo caso, il tuo file sarà disponibile in 12 ore.

Offrite la traduzione dei sottotitoli?

Sì, forniamo servizi di traduzione dei sottotitoli in molte lingue.

Posso caricare file Shotcut da altre piattaforme?

Sì, puoi! Supportiamo l'importazione di file da molte piattaforme come Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, YouTube...

Recensioni dei clienti

Rated
★★★★★
4.6/5 on Trustpilot
Rated
by Maria Elena

Usato una sola volta, senza alcuna esperienza nel genere, mi sono trovata molto bene. Facile ed efficiente.

Rated
by Marzia Vassallo

Ho utilizzato questo servizio per tradurre dei DVD dalla lingua inglese all'italiano. Mi sono trovata benissimo, trovo il servizio veloce ed efficiente. Lo riutilizzerò sicuramente; tra l'altro è anche molto onesto come prezzo.

Rated
by Gio Vencato

Molto facile da usare, molto veloce da elaborare, molto fedele la trascrizione anche di voci fuori campo a volumi bassi

Rated
by Daniela Righetti

Ottima applicazione, facile ed intuitiva. Accurata al 90%

Rated
by Lei

Very easy to use! As a learning experience designer, I create video demos very frequently for our eLearning products. With HappyScribe, I can add subtitles quickly and accurately. HappyScribe makes my work much easier.

Rated
by davigi des

It simply works. I've been trying everything and finally I feel comfortable with a platform and the service they got me.

Rated
by David Moreno

It works pretty well, it extracts the main points mentioned at the call and returns such a great summary

Rated
by Luca

Excellent service with an exceptional speed

Rated
by Alexander Robinson

Everything is accurate and I really enjoyed using the easy interface. I will continue to use it