Aggiungi sottotitoli a Shotcut

Risparmiate tempo aggiungendo sottotitoli a Shotcut con Happy Scribe. Genera sottotitoli per il tuo video ed esportali in SRT, VTT e molti altri formati.

Valutato 4,5/5 sulla base di 450+ recensioni

Lingue Supportate

Di seguito è riportato l'elenco delle lingue supportate per sottotitoli.

Sottotitoli

Come aggiungere sottotitoli a Shotcut?

  1. Carica il file Shotcut.Con il nostro caricatore, puoi importare il file da qualsiasi posizione, sia che si trovi su notebook, Google Drive, YouTube o Dropbox. I primi 10 minuti sono gratis.
  2. Seleziona la lingua del video.Supportiamo più di 120 lingue, dialetti e accenti.
  3. Scegli tra "Automatic" (Automatica) o "Professional" (Professionale).Il nostro software di sottotitolazione automatica è estremamente rapido e preciso all'85%. Con il nostro servizio professionale, i sottotitoli saranno attentamente generati, rivisti da un esperto e consegnati con una precisione del 99%.
  4. Ricevi i tuoi sottotitoli.Il nostro generatore creerà i sottotitoli in pochi minuti (in base alla lunghezza del file). Se scegli il nostro servizio professionale, i sottotitoli saranno pronti entro 24 ore.
  5. Fai clic su "Export" (Esporta) e scegli il formato di file di tua preferenza.Puoi esportare in SRT, VTT e molti altri formati. Ottenere i sottotitoli e i sottotitoli per non udenti chiusi per Shotcut è semplicissimo.

Domande Frequenti

  • Che cos'è Shotcut?

    ShotCut è la scelta giusta se Movie Maker non ti basta più e desideri passare al livello successivo senza la complessità di altri software.

  • Chi deve utilizzare i nostri servizi di sottotitolazione Shotcut?

    Happy Scribe è la piattaforma perfetta per gli editor per realizzare rapidamente e in maniera economica trascrizioni video per Shotcut. Anche i madrelingua e i freelancer possono accelerare notevolmente il proprio flusso di lavoro.

  • Quanto tempo occorre per generare sottotitoli per Shotcut?

    Se scegli di utilizzare il nostro generatore di sottotitoli automatico, i tuoi sottotitoli saranno pronti in pochi minuti. Se desideri una precisione del 99%, potrebbe interessarti il nostro servizio di sottotitolazione Shotcut professionale. In questo caso, il tuo file sarà disponibile in 24 ore.

  • Offrite la traduzione dei sottotitoli?

    Sì, forniamo servizi di traduzione dei sottotitoli in molte lingue tra cui Inglese, Spagnolo, Francese, Tedesco, Mandarino, Olandese, Portoghese, Russo, Italiano, Giapponese, e Polacco.

  • Posso caricare file Shotcut da altre piattaforme?

    Sì, puoi! Supportiamo l'importazione di file da molte piattaforme come Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, YouTube...

Recensioni dei clienti

Trustpilot Logo
Valutato Eccezionale 4,5/5 sulla base di 450+ recensioni
  • Allow a bit more time, but overall great website!!
    I wish more time There Was Provided For Those Who can not Afford extra time goal other than That I loved it, it's a really helpful website!
    Chloe Kittrell - AppSumo
  • Great tool
    Great tool, Very powerful and takes the pain out of HAVING to do it manually in Premiere Pro. Only charge by the length of the video you upload! :-)
    Ricey LR - Trustpilot
  • Happyscribe listens but also acts! Awesome!
    Hi, I love HappyScribe. Clear site. They listen to customers in Their underpromise and overdelivering. The next update is with translation! I love it! I also like the fact That You can bring in your own Vocabulary! That works fantastic!"
    Frank van Zutphen - Trustpilot
  • A true time and money saver
    Happy Scribe is a true time and money saver! I use it for interview transcripts and video subtitling for Premiere Pro.
    Aarni Heiskanen - Trustpilot