Aggiungi sottotitoli a Lightworks

Risparmiate tempo aggiungendo sottotitoli a Lightworks con Happy Scribe. Genera sottotitoli per il tuo video ed esportali in SRT, VTT e molti altri formati.

Valutato 4,5/5 sulla base di 450+ recensioni

Lingue Supportate

Di seguito è riportato l'elenco delle lingue supportate per sottotitoli.

Sottotitoli

Come aggiungere sottotitoli a Lightworks?

  1. Carica il file Lightworks.Con il nostro caricatore, puoi importare il file da qualsiasi posizione, sia che si trovi su notebook, Google Drive, YouTube o Dropbox. I primi 10 minuti sono gratis.
  2. Seleziona la lingua del video.Supportiamo più di 120 lingue, dialetti e accenti.
  3. Scegli tra "Automatic" (Automatica) o "Professional" (Professionale).Il nostro software di sottotitolazione automatica è estremamente rapido e preciso all'85%. Con il nostro servizio professionale, i sottotitoli saranno attentamente generati, rivisti da un esperto e consegnati con una precisione del 99%.
  4. Ricevi i tuoi sottotitoli.Il nostro generatore creerà i sottotitoli in pochi minuti (in base alla lunghezza del file). Se scegli il nostro servizio professionale, i sottotitoli saranno pronti entro 24 ore.
  5. Fai clic su "Export" (Esporta) e scegli il formato di file di tua preferenza.Puoi esportare in SRT, VTT e molti altri formati. Ottenere i sottotitoli e i sottotitoli per non udenti chiusi per Lightworks è semplicissimo.

Domande Frequenti

  • Che cos'è Lightworks?

    Lightworks è un'altra suite per il video editing professionale che è stata utilizzata per le principali produzioni hollywoodiane tra cui Shutter Island, Pulp Fiction, 28 giorni dopo, The Wolf of Wall Street e Mission Impossible. Ha sia una versione gratuita sia una versione professionale.

  • Chi deve utilizzare i nostri servizi di sottotitolazione Lightworks?

    Happy Scribe è la piattaforma perfetta per gli editor per realizzare rapidamente e in maniera economica trascrizioni video per Lightworks. Anche i madrelingua e i freelancer possono accelerare notevolmente il proprio flusso di lavoro.

  • Quanto tempo occorre per generare sottotitoli per Lightworks?

    Se scegli di utilizzare il nostro generatore di sottotitoli automatico, i tuoi sottotitoli saranno pronti in pochi minuti. Se desideri una precisione del 99%, potrebbe interessarti il nostro servizio di sottotitolazione Lightworks professionale. In questo caso, il tuo file sarà disponibile in 24 ore.

  • Offrite la traduzione dei sottotitoli?

    Sì, forniamo servizi di traduzione dei sottotitoli in molte lingue tra cui Inglese, Spagnolo, Francese, Tedesco, Mandarino, Olandese, Portoghese, Russo, Italiano, Giapponese, e Polacco.

  • Posso caricare file Lightworks da altre piattaforme?

    Sì, puoi! Supportiamo l'importazione di file da molte piattaforme come Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, YouTube...

Recensioni dei clienti

Trustpilot Logo
Valutato Eccezionale 4,5/5 sulla base di 450+ recensioni
  • A true time and money saver
    Happy Scribe is a true time and money saver! I use it for interview transcripts and video subtitling for Premiere Pro.
    Aarni Heiskanen - Trustpilot
  • Great tool
    Great tool, Very powerful and takes the pain out of HAVING to do it manually in Premiere Pro. Only charge by the length of the video you upload! :-)
    Ricey LR - Trustpilot
  • Happy Scribe is the best platform of…
    Happy Scribe is the best platform of its kind from what I could find, What They offer is different from what I could find in any other platform out there and the people behind the website are so helpful.
    Hal - Trustpilot
  • Excellent captioning as well as caption…
    Excellent captioning as well as caption translation platform. A real game changer.
    Eduardo Villalobos - Trustpilot