Aggiungi sottotitoli a KineMaster

Risparmiate tempo aggiungendo sottotitoli a KineMaster con HappyScribe. Genera sottotitoli per il tuo video ed esportali in SRT, VTT e molti altri formati.

Lingue Supportate

Di seguito è riportato l'elenco delle lingue supportate per trascrizione e sottotitoli.

Vedi tutte le lingue ▸ Inizia

Come aggiungere sottotitoli a KineMaster?

1. Carica il file KineMaster..

Con il nostro caricatore, puoi importare il file da qualsiasi posizione, sia che si trovi su notebook, Google Drive, YouTube o Dropbox. I primi 10 minuti sono gratis.

2. Seleziona la lingua del video..

Supportiamo più di 120 lingue, dialetti e accenti.

3. Scegli tra "Automatic" (Automatica) o "Professional" (Professionale)..

Il nostro software di sottotitolazione automatica è estremamente rapido e preciso all'85%. Con il nostro servizio professionale, i sottotitoli saranno attentamente generati, rivisti da un esperto e consegnati con una precisione del 99%.

4. Ricevi i tuoi sottotitoli..

Il nostro generatore creerà i sottotitoli in pochi minuti (in base alla lunghezza del file). Se scegli il nostro servizio professionale, i sottotitoli saranno pronti entro 12 ore.

5. Fai clic su "Export" (Esporta) e scegli il formato di file di tua preferenza..

Puoi esportare in SRT, VTT e molti altri formati. Ottenere i sottotitoli e i sottotitoli per non udenti chiusi per KineMaster è semplicissimo

Domande Frequenti

Che cos'è KineMaster?

KineMaster è un software di video editing che consente di eseguire l'editing su smartphone e tablet.

Chi deve utilizzare i nostri servizi di sottotitolazione KineMaster?

HappyScribe è la piattaforma perfetta per gli editor per realizzare rapidamente e in maniera economica trascrizioni video per KineMaster. Anche i madrelingua e i freelancer possono accelerare notevolmente il proprio flusso di lavoro.

Quanto tempo occorre per generare sottotitoli per KineMaster?

Se scegli di utilizzare il nostro generatore di sottotitoli automatico, i tuoi sottotitoli saranno pronti in pochi minuti. Se desideri una precisione del 99%, potrebbe interessarti il nostro servizio di sottotitolazione KineMaster professionale. In questo caso, il tuo file sarà disponibile in 12 ore.

Offrite la traduzione dei sottotitoli?

Sì, forniamo servizi di traduzione dei sottotitoli in molte lingue.

Posso caricare file KineMaster da altre piattaforme?

Sì, puoi! Supportiamo l'importazione di file da molte piattaforme come Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, YouTube...

Recensioni dei clienti

Valutato Eccezionale 4,8/5 sulla base di 850+ recensioni
  • Results come from consistency
    An incredible experience, I really appreciate being able to help and start working with you. fantastic experience.
    Mateus dos Reis Oliveira - Trustpilot
  • It's really easy to use
    It's really easy to use. It's quite adecuate to transcribe natural speaking. Punctuation leaves room for improvement.
    Pilar Lara - Trustpilot
  • Reliable time-saver
    Great service will save you a ton of time compared to manual/traditional methods.
    SmallBiz Entrepreneur - Trustpilot
  • Really helpful...
    Really helpful... When I've got brain fog, Quillbot is a lifesaver!! Thanks - Rob
    Robert Lambert - Trustpilot
Vedi tutti i recensioni ▸ Inizia