Aggiungi sottotitoli a KineMaster
Risparmiate tempo aggiungendo sottotitoli a KineMaster con HappyScribe. Genera sottotitoli per il tuo video ed esportali in SRT, VTT e molti altri formati.
Trusted by 6m+ users and 41,000+ teams of all sizes
Come aggiungere sottotitoli a KineMaster?
-
Passo 1
1. Carica il file KineMaster..
Con il nostro caricatore, puoi importare il file da qualsiasi posizione, sia che si trovi su notebook, Google Drive, YouTube o Dropbox. I primi 10 minuti sono gratis.
-
Passo 2
2. Seleziona la lingua del video..
Supportiamo più di 150 lingue, dialetti e accenti.
-
Passo 3
3. Scegli tra "Automatic" (Automatica) o "Professional" (Professionale)..
Il nostro software di sottotitolazione automatica è estremamente rapido e preciso all'85%. Con il nostro servizio professionale, i sottotitoli saranno attentamente generati, rivisti da un esperto e consegnati con una precisione del 99%.
-
Passo 4
4. Ricevi i tuoi sottotitoli..
Il nostro generatore creerà i sottotitoli in pochi minuti (in base alla lunghezza del file). Se scegli il nostro servizio professionale, i sottotitoli saranno pronti entro 12 ore.
-
Passo 5
5. Fai clic su "Export" (Esporta) e scegli il formato di file di tua preferenza..
Puoi esportare in SRT, VTT e molti altri formati. Ottenere i sottotitoli e i sottotitoli per non udenti chiusi per KineMaster è semplicissimo

Domande Frequenti
Che cos'è KineMaster?
KineMaster è un software di video editing che consente di eseguire l'editing su smartphone e tablet.
Chi deve utilizzare i nostri servizi di sottotitolazione KineMaster?
HappyScribe è la piattaforma perfetta per gli editor per realizzare rapidamente e in maniera economica trascrizioni video per KineMaster. Anche i madrelingua e i freelancer possono accelerare notevolmente il proprio flusso di lavoro.
Quanto tempo occorre per generare sottotitoli per KineMaster?
Se scegli di utilizzare il nostro generatore di sottotitoli automatico, i tuoi sottotitoli saranno pronti in pochi minuti. Se desideri una precisione del 99%, potrebbe interessarti il nostro servizio di sottotitolazione KineMaster professionale. In questo caso, il tuo file sarà disponibile in 12 ore.
Offrite la traduzione dei sottotitoli?
Sì, forniamo servizi di traduzione dei sottotitoli in molte lingue.
Posso caricare file KineMaster da altre piattaforme?
Sì, puoi! Supportiamo l'importazione di file da molte piattaforme come Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, YouTube...
Recensioni dei clienti
Molto facile da usare, molto veloce da elaborare, molto fedele la trascrizione anche di voci fuori campo a volumi bassi
Ho utilizzato questo servizio per tradurre dei DVD dalla lingua inglese all'italiano. Mi sono trovata benissimo, trovo il servizio veloce ed efficiente. Lo riutilizzerò sicuramente; tra l'altro è anche molto onesto come prezzo.
Ottima applicazione, facile ed intuitiva. Accurata al 90%
Usato una sola volta, senza alcuna esperienza nel genere, mi sono trovata molto bene. Facile ed efficiente.
As for now I'm very satisfied. I use it to make subtitles for my YouTube channel
Very nice tool if you are a student like me, who would like to use your time is everything else order the transcript
Thanks to HappyScribe, I can translate English videos and English language files into German. HappyScribe is a tremendous help for me in learning. So I have already passed two online training courses in America very successfully.
Very happy with this good quality, value for money service
Excellent service to transcribe recordings and saving me much time!
Scopri di più
- Servizi di sottotitoli
- Aggiungi sottotitoli a Wistia
- Aggiungi sottotitoli a Vimeo
- Aggiungi sottotitoli a Cyberlink PowerDirector
- Aggiungi sottotitoli a Adobe After Effects
- Aggiungi sottotitoli a Apple iMovie
- Aggiungi sottotitoli a Lightworks
- Aggiungi sottotitoli a Camtasia
- Aggiungi sottotitoli a Avid Media Composer
- Aggiungi sottotitoli a Shotcut
- Aggiungi sottotitoli a DaVinci Resolve
- Aggiungi sottotitoli a Filmora9
- Aggiungi sottotitoli a Pinnacle Studio
- Aggiungi sottotitoli a Adobe Premiere Pro