Supported Languages
Below is the list of popular languages we support for subtitles.
See all languages ▸
About subtitles in ShotCut
You can add subtitles to Shotcut by manually inserting the transcriptions of your video into the footage. However, if you are short on time this might not be the best option. Our subtitling service lets you choose between auto-generating your subtitles or getting your video subtitled by a professional subtitling expert. Then, you can use our free hardcode subtitle tool to burn the subtitles to the final version of the footage.

How to add subtitles to ShotCut?
-
1. Upload your ShotCut file.
With our uploader, you can import your file from anywhere, whether it's on your laptop, Google Drive, Youtube, or Dropbox. The first 10 minutes are free and there's no file limit.
-
2. Select the language of the video.
We support more than 120 languages, dialects, and accents.
-
3. Choose "Machine generated" or "Human made".
Our automatic subtitling software is lightning fast and 85% accurate. With our human service, your subtitles will be carefully generated and proofread by an expert, and delivered with 99% accuracy.
-
4. Receive your subtitles.
Our generator will generate your subtitles in just a few minutes (depending on the length of your file). If you select our human service, your subtitles will be ready within 24 hours.
-
5. Click on "Export" and choose your preferred file format.
You can export to SRT, VTT, and many more. It's that easy to get your subtitles and closed captions for ShotCut.
Frequently Asked Questions
-
What is ShotCut?
ShotCut is the right choice if you've outgrown Movie Maker and want to go to the next level, but don't need the complexity of other complex software.
-
How to add subtitles to ShotCut?
You can add subtitles to Shotcut by manually inserting the transcriptions of your video into the footage. However, if you are short on time this might not be the best option. Our subtitling service lets you choose between auto-generating your subtitles or getting your video subtitled by a professional subtitling expert. Then, you can use our free hardcode subtitle tool to burn the subtitles to the final version of the footage.
-
Who should use our ShotCut subtitling services?
Happy Scribe is the perfect platform for editors to quickly and affordably do video transcription for ShotCut. Even native speakers and freelancers can greatly accelerate their workflow.
-
How long does it take to generate subtitles for ShotCut?
If you choose to use our automatic subtitle generator, your subtitles will be ready in a matter of minutes. If you want your subtitles to be 99% accurate, you might be interested in our human ShotCut subtitling service. In this case, your file will be available in 24 hours.
-
Do you offer subtitle translation?
Yes, we provide subtitle translation services to many languages including English, Spanish, French, German, Mandarin, Dutch, Portuguese, Russian, Italian, Japanese, and Polish.
-
Can I upload ShotCut files from other platforms?
Yes, you can! We support importing files from many platforms such as Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, Youtube...
-
Great toolGreat tool, Very powerful and takes the pain out of HAVING to do it manually in Premiere Pro. Only charge by the length of the video you upload! :-)Ricey LR - Trustpilot
-
A true time and money saverHappy Scribe is a true time and money saver! I use it for interview transcripts and video subtitling for Premiere Pro.Aarni Heiskanen - Trustpilot
-
Great toolGreat tool, Very powerful and takes the pain out of HAVING to do it manually in Premiere Pro. Only charge by the length of the video you upload! :-)Ricey LR - Trustpilot
-
A true time and money saverHappy Scribe is a true time and money saver! I use it for interview transcripts and video subtitling for Premiere Pro.Aarni Heiskanen - Trustpilot