
Sottotitoli per non udenti e ipoudenti (SDH)
Sfruttando l'IA avanzata per generare una prima bozza dei tuoi sottotitoli, il nostro servizio di sottotitolazione SDH realizzato da esperti offre tempi di consegna più rapidi e un'efficienza dei costi maggiore rispetto ai metodi tradizionali.

Fidato da oltre 6 milioni di utenti e più di 41.000 team di tutte le dimensioni
Assumi linguisti professionisti
Non hai un team linguistico interno? Nessun problema. Il nostro team dedicato di linguisti esperti è formato per gestire requisiti complessi, inclusa l'aderenza alla voce del tuo marchio e istruzioni specifiche, garantendo che il tuo contenuto soddisfi gli standard del settore e sia accessibile a tutti.

Accessibilità tramite sottotitoli
I sottotitoli SDH vanno oltre la semplice trascrizione del testo per includere importanti informazioni non verbali come l'identificazione del parlante, effetti sonori e indicazioni musicali, che sono cruciali per comprendere il contesto e il tono emotivo del contenuto. Questo dettaglio garantisce che gli spettatori sordi o con problemi di udito possano godere di un'esperienza di visione completa.

Applicazioni dei sottotitoli SDH
-
Passo 1
Media di trasmissione
Assicurati che i tuoi programmi televisivi, notiziari ed eventi dal vivo siano accessibili a tutti con sottotitoli dettagliati che trasmettono non solo i dialoghi ma anche l'atmosfera delle scene.
-
Passo 2
Contenuti educativi
Offri agli studenti con disabilità uditive pari opportunità di apprendimento utilizzando sottotitoli SDH che descrivono le lezioni verbali e i segnali uditivi significativi nei video educativi.
-
Passo 3
Video aziendali e formativi
Migliora i tuoi materiali di formazione con sottotitoli per garantire che tutti i dipendenti, indipendentemente dalle capacità uditive, possano trarre pieno vantaggio dai video aziendali di formazione e sicurezza.







