Add Arabic Subtitles to a Portuguese Video

Add accurate Arabic subtitles for your Portuguese videos in just a few clicks. Ideal for content creators, marketers, and filmmakers who want to localize their videos for a Arabic-speaking audience.

For teams and high-volume needs Talk to sales

Drop your file here to upload

Upload file

Click or drag & drop to upload your video

Rated 4.8 out of 5 stars
Free to start icon
Free to start
Language icon
150+ languages

Trusted by 6m+ users and 41,000+ teams of all sizes

How does it work?

How to create Arabic subtitles for an Portuguese video?

  1. Step 1

    1. Upload your file.

    With our uploader, you can import your file from anywhere, whether it's on your laptop, Google Drive, Youtube, or Dropbox.

  2. Step 2

    2. Select "Portuguese".

    Determine the language of the audio of your video.

  3. Step 3

    3. Select "Human made".

    With our Human-Made service, the original (Portuguese) subtitles will be created by a native subtitler and proofread by an experienced reviewer.

  4. Step 4

    4. Toggle "Translate subtitles to another language".

    Select "Arabic" to determine the target language for the subtitle translation process.

  5. Step 5

    5. Get notified when your Portuguese and Arabic subtitles are ready.

    Receive an email when the subtitles have been created within 24 hours for the Portuguese subtitles and 3-5 days for Arabic subtitles.

  6. Step 6

    6. Receive your subtitles.

    Access your subtitles from the dashboard.

  7. Step 7

    7. Click on "Export" and choose your preferred file format.

    You can export to SRT, VTT, and many more. It's that easy to have your video professionally subtitled!

  • 100% Human Translation Customization

    100% Human Translation Customization

    All your translations are done by one of our Portuguese to Arabic subtitle translators to ensure the absolute highest quality. No machines are used here, just the talents and abilities of our translators.

  • Format & Hardcode Subtitles

    Format & Hardcode Subtitles

    Once your subtitles have been translated, you can format your subtitles to make them match your brand. You can select multiple settings and get your video ready to publish. You can also directly download the video with burned-in subtitles.

  • Subtitle Customization

    Subtitle Customization

    Our translation experts take care of the translation and making sure that your subtitles look pretty. But even then you can still decide how your subtitles are going to look with our line, CPL, and CPS management.

Get Started

Customer Reviews

Rated
★★★★★
4.7/5 on Trustpilot
Rated
by Antti Mäki

Amazingly easy to use interface! HappyScribe recognizes so many languages - it is wonderful! This is the first truly and well-working subtitle service for Finnish for example.

Rated
by Nadine Prada

I just used HappyScribe for the first time and it was so easy and intuitive! I couldn't believe how accurate it was — I hardly needed to make any changes and was in and out super fast. Extremely impressed and highly recommended.

Rated
by Ricey LR

Great tool, very powerful and takes the pain out of having to do it manually in Premiere Pro. Only charges by the length of the video you upload!

Rated
by Anthony Hadeed

Using HappyScribe is easy and seamless. The accuracy of its transcription engine is quite high, and from the time of submission of an MP3 file to the time of getting back a transcribed Word document is under 10 minutes, which is quick.

Rated
by Isabel Koster

I can really recommend them. Works for almost every language. Fast, easy to use, affordable.

Rated
by James Nuti

The software is quite amazing and worked very well. This is a first-time experience.

Rated
by leo lee

Nice tool and lots of languages supported

Rated
by Louis Moolenaar

Great tool. It really works perfectly

Rated
by GreenJumper

An essential tool in the researcher's toolbox.

Related articles

Vimeo subtitles

Can Vimeo Generate Subtitles?

Learn how to add subtitles and captions to Vimeo videos in a straightforward and efficient way with this article.

Subtitles come in handy to engage non-English speaking members of the audience in public events

Using Subtitles to Share Research and Conference Videos Worldwide

This blog post discusses the benefits of using subtitles in research and conference videos to make them accessible and shareable worldwide. Subtitles can help overcome language barriers and improve accessibility for individuals with hearing impairments, making the content more inclusive and reaching a broader audience.

Happy Scribe caption services plays a vital role in business communication

Why Captions for Companies are More Crucial Than Ever

This blog post highlights the importance of using captions for companies in various contexts. It emphasizes how captions can enhance accessibility, engagement, and search engine optimization. Additionally, it discusses the features and benefits of using Happy Scribe, a captioning and transcription tool.