Upload your video.
With our uploader, you can import your file from anywhere, whether it's on your laptop, Google Drive, Youtube, or Dropbox. The first 10 minutes are free and there's no file limit.
Our video translator is perfect to turn any Hindi video into text in Japanese.
Trusted by 6m+ users and 41,000+ teams of all sizes
With our uploader, you can import your file from anywhere, whether it's on your laptop, Google Drive, Youtube, or Dropbox. The first 10 minutes are free and there's no file limit.
We currently support translating from Hindi to English, Spanish, French, German, Mandarin, Dutch, Portuguese, Russian, Italian, Japanese, and Polish.
Our automatic software will convert your file to text in just a few minutes (depending on the length of your file). If you choose our human service, your transcript/subtitles will be ready within 24 hours.
Our automatic transcription software transcribes the Hindi video and our video translator will translate it into Japanese
If you want to translate a video from Hindi to Japanese, you can use HappyScribe's transcription and translation services. First, choose a transcription service to convert the Hindi video to text. Once you have received the file, you can translate it to Japanese from the editor.
Yes, absolutely! If you are editing the video, you can export the subtitles to SRT, VTT, or any format that the subtitle editor that you are using supports. HappyScribe also has a subtitle tool that can burn/hardcode subtitles on the video.
Really helpful app to get quick transcriptions. Only minor adjustments that ever need to be made
The transcriptions are really good, almost perfect. You don't need to revise them! The costs are a little high but it's worth it at the end
Great and fast. Not too expensive!
The machine transcription is excellent and editing is well implemented.
I like to try this site. I think this is one of the best site. It helps stay at home moms like me. I guess I gonna use this all the time.
It's really easy to use. It's quite adequate to transcribe natural speaking. Punctuation leaves room for improvement.
The automatic subtitles helped me to make a big progress
It's worth the money since it can save you a lot of time
The best transcription for subtitles that I've ever seen. In French! Almost no need for correction, I corrected one word and one space in a 3-minute video.