Add Turkish Subtitles to a Japanese Video

Add accurate Turkish subtitles for your Japanese videos in just a few clicks. Ideal for content creators, marketers, and filmmakers who want to localize their videos for a Turkish-speaking audience.

For teams and high-volume needs Talk to sales

Drop your file here to upload

Upload file

Click or drag & drop to upload your video

Rated 4.8 out of 5 stars
Free to start icon
Free to start
Language icon
150+ languages

Trusted by 6m+ users and 41,000+ teams of all sizes

How does it work?

How to create Turkish subtitles for an Japanese video?

  1. Step 1

    1. Upload your file.

    With our uploader, you can import your file from anywhere, whether it's on your laptop, Google Drive, Youtube, or Dropbox.

  2. Step 2

    2. Select "Japanese".

    Determine the language of the audio of your video.

  3. Step 3

    3. Select "Human made".

    With our Human-Made service, the original (Japanese) subtitles will be created by a native subtitler and proofread by an experienced reviewer.

  4. Step 4

    4. Toggle "Translate subtitles to another language".

    Select "Turkish" to determine the target language for the subtitle translation process.

  5. Step 5

    5. Get notified when your Japanese and Turkish subtitles are ready.

    Receive an email when the subtitles have been created within 24 hours for the Japanese subtitles and 3-5 days for Turkish subtitles.

  6. Step 6

    6. Receive your subtitles.

    Access your subtitles from the dashboard.

  7. Step 7

    7. Click on "Export" and choose your preferred file format.

    You can export to SRT, VTT, and many more. It's that easy to have your video professionally subtitled!

  • 100% Human Translation Customization

    100% Human Translation Customization

    All your translations are done by one of our Japanese to Turkish subtitle translators to ensure the absolute highest quality. No machines are used here, just the talents and abilities of our translators.

  • Format & Hardcode Subtitles

    Format & Hardcode Subtitles

    Once your subtitles have been translated, you can format your subtitles to make them match your brand. You can select multiple settings and get your video ready to publish. You can also directly download the video with burned-in subtitles.

  • Subtitle Customization

    Subtitle Customization

    Our translation experts take care of the translation and making sure that your subtitles look pretty. But even then you can still decide how your subtitles are going to look with our line, CPL, and CPS management.

Get Started

Customer Reviews

Rated
★★★★★
4.6/5 on Trustpilot
Rated
by Rodrigo Flores

The automatic subtitles helped me to make a big progress

Rated
by Michael

Transcribing depends heavily on the quality of the recording. HappyScribe does a good job. What's really interesting is the subsequent editing tool.

Rated
by Bernie

The app is perfect for students.

Rated
by Customer Kristina

Works really well and is very easy to use. Transcript and subtitles are very accurate and where they are not it's really easy to amend them. Loads of customisation options. Excellent value for money.

Rated
by Mikz Hadji Noor

It was accurate and fast transcriber.

Rated
by Helder Pinto

Great subtitle generator! The best that I use so far (and I use a lot)!

Rated
by Stef van der Voort

It works amazingly. Should recommend it to anyone.

Rated
by Francisco Lozano

I have used HappyScribe for more than a year to transcribe videos and translate them. The editing tool is very useful. For me, HappyScribe is an indispensable work tool.

Rated
by Jeff Weinberg

Amazingly easy to use and astoundingly accurate. This has saved me a lot of time and drudgery.

Related articles

Vimeo subtitles

Can Vimeo Generate Subtitles?

Learn how to add subtitles and captions to Vimeo videos in a straightforward and efficient way with this article.

Subtitles come in handy to engage non-English speaking members of the audience in public events

Using Subtitles to Share Research and Conference Videos Worldwide

This blog post discusses the benefits of using subtitles in research and conference videos to make them accessible and shareable worldwide. Subtitles can help overcome language barriers and improve accessibility for individuals with hearing impairments, making the content more inclusive and reaching a broader audience.

Happy Scribe caption services plays a vital role in business communication

Why Captions for Companies are More Crucial Than Ever

This blog post highlights the importance of using captions for companies in various contexts. It emphasizes how captions can enhance accessibility, engagement, and search engine optimization. Additionally, it discusses the features and benefits of using Happy Scribe, a captioning and transcription tool.