Captions that read between the lines

Get high-quality, same-language captions that meet your compliance requirements.

“We chose HappyScribe because it was the best price on the market for what it promised: high-speed subtitles without sacrificing quality."

Noa Or,
Learning Experience Designer, Growth Tribe

Top-notch language ACCURACY

Captions you can trust

Every day, we evaluate top AI speech-to-text models and select the best for each language. The result? Captions that are more accurate, clear, and reliable—reaching 95% accuracy with AI or 99% with expert review.

READABLE SUBTITLES, every TIME

Best-in-class segmentation

Our proprietary AI ensures subtitles are segmented and translated for maximum readability. Viewers get smooth, natural subtitles that enhance comprehension.

Accessibility first

Fully compliant

Fully compliant with global accessibility regulations. Meet the highest standards for accuracy, readability, and legal compliance easily.

REVIEW, EDIT AND EXPORT IN SECONDS

Dedicated editor

Our dedicated editor makes it simple to review, refine, and export subtitles in any format. Get full control over your subtitles with an intuitive interface.

Captions FOR YOUR VIEWERS

Captions, styled for your audience

Set character limits, adjust timing, change fonts, and position subtitles exactly where you need them. Customize caption to fit your brand, style, and audience seamlessly.

the largest Language availability

120+ languages supported

Caption your content in almost any language and improve accessibility and understanding.

Services tailored to your need

Whether you need closed captions, audio description, or SDH, our services ensure accessibility and accuracy for all audiences. You need it, we do it.

01

Closed captions

Translate spoken dialogue into text in one click. Export in any format [sign of relief].

02

Subtitles for deaf and 
hard of hearing (SDH)

Make your content accessible to the hearing impaired with SDH captions.

03

Regulatory formats and 
standards

We cover BBC and Netflix standards as well a FCC, ADA, EAA, CAG and Ofcom so you can rest easy.

04

Audio description

Enhance your subtitles with written descriptions of key sounds and visual elements to visually impaired viewers.

Need to take your content abroad

We offer foreign subtitles and dubbing to help you export your content anywhere.

"The impact of HappyScribe on our subtitling workflows has been transformative."

Quentin Guestin,
Production Operations Team Lead, Welcome to the Jungle

Features

CPS and CPS management

Ensure your viewers have time to read the subtitles.

Edit starting timecode

Full control to decide when the subtitles start.

Multiple export formats

Export in SRT, VTT, STL, Final Cut Pro, AVID, and more.

Sharing links

Share your subtitles in view-only or edit mode.

Visual timeline and soundwave

See subtitles in real time and check their position at ease.

Formatting options

Make your subtitles on brand, customise fonts, backgrounds, and position.

Glossaries

Create your own Glossaries and Style Guides to ensure consistency.

Security and confidentiality

GDPR compliant and SOC 2 Type 2 Certification.

How it works

Upload your file

Select your file from your computer, add the link, or connect to your YouTube channel.

Edit and customize

Use the subtitle editor to adjust sync, style your subtitles with a range of customization options, and amend the script if needed.

Export your subtitles

You can either export the subtitles alone in SRT, VTT, or TXT, or an MP4 with the video with subtitles.

Other HappyScribe Services

Dubbing

Bring your content to life with synthetic voices and voice cloning.

Learn more

Translated subtitles

Create subtitles that read like real life in over 120+ languages and dialects.

Learn more

Transcription

Effortlessly transcribe audio or video footage into text.

Learn more

Translation

Accurately translate transcriptions and subtitles, fast.

Learn more

“I knew we had to use HappyScribe because the subtitles are so much better than other similar solutions."

Hannah Congdon,
Associate Producer at Oxford Films

Our products

Need to boost meeting productivity or localize content fast? Whatever your goal is, we’ve got you covered.

Notes

Turn your meetings and conversations into knowledge, insights and actions in seconds.

Learn more

Localize

From translations to subtitles and dubbing. Make your video content accessible worldwide, fast.

Learn more

Studio

Get tailored content localization services with the speed and precision you need.

Learn more

Customer stories

Tamedia's logo

Tamedia saves 3–4 hours per interview with Happy Scribe’s AI transcription

Feb 26, 2025

Sparrow

3Cat cuts localization time from 60% to 10% with HappyScribe

Feb 26, 2025

skydance

How Skydance Sports streamlined 1,000 hours of multilingual footage with HappyScribe

Nov 9, 2021

welcome to the jungle and happy scribe

How Welcome to the Jungle Cut Editing Time by 50%

Apr 12, 2024

Cybernews_happyscribe

CyberNews grows to more than 270K YouTube subscribers with the help of HappyScribe's subtitles

Aug 12, 2024

logicomix and happy scribe

Logicomix increased viewership by 44% with high-accuracy subtitles

Mar 13, 2025

Biola University and Happy Scribe

How Biola University reduced costs by 80% thanks to HappyScribe

Mar 14, 2023

Growth Tribe and Happy Scribe

From captions to expansion: Growth Tribe makes digital education accessible to all

Mar 13, 2025