Translate English video to Polish

Our video translator is perfect to turn any English video into text in Polish.

For teams and high-volume needs Talk to sales

Drop your file here to upload

Upload file

Click or drag & drop to upload your video

Rated 4.8 out of 5 stars
Free to start icon
Free to start
Language icon
120+ languages

Trusted by 6m+ users and 41,000+ teams of all sizes

How to translate English video to Polish?

Step 1

Upload your video.

With our uploader, you can import your file from anywhere, whether it's on your laptop, Google Drive, Youtube, or Dropbox. The first 10 minutes are free and there's no file limit.

Step 2

Select "English" to "Polish"

We currently support translating from English to English, Spanish, French, German, Mandarin, Dutch, Portuguese, Russian, Italian, Japanese, and Polish.

Step 3

Receive your translation

Our automatic software will convert your file to text in just a few minutes (depending on the length of your file). If you choose our human service, your transcript/subtitles will be ready within 24 hours.

Frequently Asked Questions

How does the English to Polish video translation work?

Our automatic transcription software transcribes the English video and our video translator will translate it into Polish

How can I translate a video from English to Polish?

If you want to translate a video from English to Polish, you can use HappyScribe's transcription and translation services. First, choose a transcription service to convert the English video to text. Once you have received the file, you can translate it to Polish from the editor.

Can I add the generated subtitles to the video?

Yes, absolutely! If you are editing the video, you can export the subtitles to SRT, VTT, or any format that the subtitle editor that you are using supports. HappyScribe also has a subtitle tool that can burn/hardcode subtitles on the video.

Customer Reviews

Rated
★★★★★
4.6/5 on Trustpilot
Rated
by ValeriaD

I'm so happy with the subtitles, are amazing and so easy to use

Rated
by Landmark Inn Staff

It met my needs. The program struggles with homophones and proper names, but otherwise is very accurate.

Rated
by C KD

Transcribed a 30 minutes video from British English without errors. It only took it about 2 minutes.

Rated
by TS Lopes

HappyScribe is a fantastic tool that you should add to your list of must-have and essential tools.

Rated
by J. Wairimu

The product is easy to use and to follow along with. Saves time.

Rated
by Virtual

Wonderful tool for voice to speech and subtitle creation. It was very useful and well made with slight corrections.

Rated
by Jenny Cook

Simple to use. Very little editing required.

Rated
by Herschel Jackson

So, so simple to use. Every imaginable option for accurate transcription. Has enabled me to create a uniqueness about our new app.

Rated
by Maëva Gros

I've won a lot of time on my transcription work. It is not perfect with not really good audio but it does the job!

Related articles

Transcription vs Translation: What's the Difference?

Transcription vs Translation: What's the Difference?

Have you ever wondered, 'What is the difference between transcription and translation?' If so, read on.

translation vs. adaptation

The Art of Subtitling: Translation vs. Adaptation

In this article we explain the differences between adapting and translating your subtitles. Find out what works best for your audiovisual content!

Translating Subtitles from a Zoom Video Recording

Translating Subtitles from a Zoom Video Recording

In today's digital era, translating subtitles in Zoom recordings promotes inclusivity. Discover how to achieve this step-by-step with Happy Scribe and other tools.