Voeg ondertitels toe aan
Autodesk Smoke

Met HappyScribe bespaart u tijd door ondertitels toe te voegen in Autodesk Smoke. Upload gewoon uw video en wij genereren uw ondertitels.

Ondersteunde talen

Hieronder zie je een overzicht met de talen die we ondersteunen voor transcriptie en ondertitels.

Bekijk alle talen ▸ Begin

Hoe voeg ik ondertitels toe aan Autodesk Smoke?

1. Upload je Autodesk Smoke-bestand..

Met onze uploader kun je een bestand van elke gewenste locatie uploaden, of het nu op je laptop, Google Drive, YouTube of Dropbox staat. De eerste tien minuten zijn gratis.

2. Selecteer de taal van je video..

We ondersteunen meer dan 120 talen, dialecten en accenten.

3. Kies "Automatisch" of "Professioneel"..

Onze automatische ondertitelingssoftware is razendsnel en ongeveer 85% nauwkeurig. Onze professionele dienst maakt een transcript dat door een deskundige en 'native speaker' wordt proefgelezen en met een nauwkeurigheid van 99% wordt geleverd.

4. Ontvang je ondertitels..

Onze automatische transcriptiesoftware zet je ondertitels in een paar minuten (afhankelijk van de lengte van je bestand) om in tekst. Als je onze professionele dienst selecteert, zijn je ondertitels binnen 12 uur klaar.

5. Klik op "Exporteren" en kies het bestandstype van je voorkeur..

Je kunt exporteren naar SRT, VTT en nog vele andere formaten. Zo gemakkelijk is het om je ondertiteling voor Autodesk Smoke te maken.

Veelgestelde vragen

Wat is Autodesk Smoke?

Autodesk Smoke is een videobewerkingsprogramma dat workflows integreert met op noden gebaseerde ontwerptechnieken in een bewerkingsomgeving met een tijdlijn, waardoor productiestudio's productiever te werk kunnen gaan.

Wie zou ons ondertitelingsprogramma in Autodesk Smoke moeten gebruiken?

HappyScribe is het perfecte platform voor videobewerkers die snel en betaalbaar transcripten voor Autodesk Smoke willen maken van videobestanden. Zelfs 'native speakers' en freelancers kunnen hierdoor veel sneller werken.

Hoe lang duurt het om ondertitels te maken voor Autodesk Smoke?

Als je kiest voor onze automatische generator van ondertiteling, zijn je ondertitels binnen een paar minuten klaar. Als je wilt dat ze 99% nauwkeurig zijn, kun je misschien ons professionele ondertitelingsprogramma Autodesk Smoke overwegen. In dat geval is je bestand binnen 12 uur klaar.

Vertalen jullie ondertitels?

Ja, we vertalen ondertitels naar verschillende talen.

Kan ik Autodesk Smoke-bestanden vanuit andere platforma uploaden?

Ja, dat kan! We maken het mogelijk bestanden te importeren van platforms zoals Google Drive, Dropbox, Wistia, Vimeo, Youtube...

Klantervaringen Reviews

Beoordeeld Uitstekend 4,8/5 op basis van 850+ reviews
  • Great software
    Great software. Saves a lot of time!
    Bram Vanderlinden - Trustpilot
  • Pretty accurate transcription
    When I upload English-speaking interviews or presentations, the transcription is almost 100% accurate. This is why I keep coming back to use this service. Highly recommend it!
    H T - Trustpilot
  • Could not find a Dutch subtitle for a movie…
    Could find a Dutch subtitle for a movie I want to watch, so I let HappyScribe doing the translation from English to Dutch. Perfect
    Bert - Trustpilot
  • For translators and subtitlers looking…
    For translators and subtitlers looking for a way to PLC that first step of generating a decently SRT file synced with natural breaks and real sentences (capitalization and punctuation), this is miles beyond YouTube and other services!
    Brad Hodges - Trustpilot
Zie alle reviews ▸ Begin