Fonctionnalités

Sous-titres de qualité Netflix avec notre centre de qualité

Le centre de qualité de HappyScribe garantit des sous-titres et des transcriptions de haute qualité, prêts à être diffusés avec un minimum de révisions.

Fait confiance par plus de 6 millions d'utilisateurs et 41 000 équipes de toutes tailles

Centre de qualité

Notre centre de qualité comprend des guides de style, des glossaires et des paramètres avancés tels que les préréglages de synchronisation des sous-titres, les personnalisations de transcription, et bien plus encore.

Guides de style

Personnalisez les règles de style et de synchronisation pour obtenir des sous-titres de haute qualité.

Guides de style

Glossaires

Créez des glossaires avec votre terminologie spécifique à votre secteur et les noms propres pour gagner du temps et améliorer la précision de vos sous-titres et transcriptions.

Glossaires

Verbatim

Capturez chaque nuance avec notre service de transcription mot à mot.

Verbatim

Sous-titres de qualité Netflix

Créer un guide de style

Définissez et enregistrez votre vitesse de lecture préférée, la durée, le nombre maximum de caractères par ligne (CPL) et l'écart minimum précis au niveau de la trame pour vos sous-titres.

Commander une relecture par un expert

Pour des sous-titres ou transcriptions encore plus propres, vous pouvez demander à nos linguistes de corriger les erreurs de grammaire des locuteurs.

Sélectionner verbatim

Vous pouvez commander des transcriptions verbatim (ou littérales) directement depuis l'application, si vous avez besoin de capturer les faux départs, les bégaiements ou tout autre indice verbal.

Personnalisez votre sortie

Partagez avec nos linguistes comment vous souhaitez identifier vos intervenants, et quel type de balises vous préférez pour vos commandes.

Inclure des glossaires

Améliorez la précision en incluant des termes peu courants, une terminologie spécifique à votre secteur et des noms propres dans vos glossaires.

"Nous avons choisi HappyScribe car c'était le meilleur prix sur le marché pour ce qu'il promettait : des sous-titres rapides sans compromettre la qualité."

Noa Or,
Concepteur d'expérience d'apprentissage, Growth Tribe

Témoignages de clients

Tamedia's logo

Tamedia économise 3 à 4 heures par interview avec la transcription AI de Happy Scribe

Feb 26, 2025

Sparrow

3Cat réduit le temps de localisation de 60 % à 10 % avec HappyScribe

Feb 26, 2025

skydance

Comment Skydance Sports a rationalisé 1 000 heures de séquences multilingues avec HappyScribe

Nov 9, 2021

welcome to the jungle and happy scribe

Comment Bienvenue dans la Jungle Réduisez le Temps de Montage de 50%

Apr 12, 2024

Cybernews_happyscribe

CyberNews atteint plus de 270 000 abonnés sur YouTube grâce aux sous-titres de HappyScribe

Aug 12, 2024

logicomix and happy scribe

Logicomix a augmenté l'audience de 44% grâce à des sous-titres de haute précision

Mar 13, 2025

Biola University and Happy Scribe

Comment Biola University a réduit ses coûts de 80% grâce à HappyScribe

Mar 14, 2023

Growth Tribe and Happy Scribe

De sous-titres à l'expansion : Growth Tribe rend l'éducation numérique accessible à tous

Mar 13, 2025