La Cultureta Gran Reserva: Elogio del libro breve (y réquiem por la sobrina de Hitler)
Más de uno- 989 views
- 12 Sep 2020
Guanche three, four. El programa de hoy lo voy a comenzar leyendo un artículo culturetas, un artículo que requiere de ambientación, música murciana.
La luna tiñe la huerta. No digo yo que esté bien pintarrajear la sede del PSOE en la Unión, no menos horrible que se leía era Subcampeones 1939, pero tampoco que Adriana Lastra hable. Abro comillas de un ataque más del fascismo murciano contra nuestros valores. Pero qué es eso del fascismo murciano? Lo más cerca, más cerca que en Murcia hemos estado del fascismo, fue cuando Giménez Caballero llevó de regalo a los Goebbels, un Belén del escultor Campillo.
Pero espera que ayer Pablo Iglesias, en la sesión de control al Gobierno, pidió a Teodoro García Egea que vocalizar. Al formular las preguntas, Zeo le replicó Hay que salir más. España es muy diversa en los acentos y hay que intentar entender todo. Sólo un destripa terrones con moño y pendientes podía meterse con un acento.
Vamos, que me obliga a defender a Teodorico, el rey godo del PP.
En la huerta murciana andan en la misma rama. Hecha por Dios y brilla la esmeralda de su refajo, luces, arrancá. Quién de vosotros ha escrito este artículo? Señora Rosa Belmonte, efectivamente embarrancado.
Y qué os parecen a los demás que en concreto sois guíelo mortales? Sergio del Molino e Isabel Vázquez.
Qué os parece a los demás que la cuestión de los acentos se haya metido en nuestra política? Y hasta qué punto predomina esta visión étnico castellana de los acentos en nuestra vida cotidiana y no digamos en la vida política? Cómo vivís esta esta controversia y qué os parece pático y rosa, por ejemplo, si es para Arevalo el artículo de Rosa, estupendo, como siempre, maravilloso.
Y la polémica, no es verdad? Muy gracioso, además.
Eso y la polémica me parece casi de justicia poética que uno de los abanderados de la España diversa y que no se les cae la España plural y plurinacional y diversa de la boca, luego siempre carguen con el prejuicio elitista de siempre, que al final es verdad que es diversa, pero sólo es diversa cuando por, por, por algunos lados o por o por algunos aspectos, no hay. Hay unos sitios más diversos que otros y hay ciertos acentos que han estado siempre estigmatizados porque se han asociado en las zonas industriales, se han asociado a la emigración y a la pobreza.
Y es maravilloso que sea precisamente Pablo Iglesias el que caiga. Eso no es como caer en el charco que el mismo se ha construido.
Es maravilloso en esa, en esa apreciación. Además, en un recuerdo de algo que para mí es de las manifestaciones en acento, digamos, escrito en en poesía más emocionantes que se pueden leer. Me gustaría recuperarÃ. A Gabriel Galán, que es un autor, que es un señor antiguo, rancio y la gente como que lo tiene. A ella le gustaba mucho a un burro.
Eso es un señor salmantino que sin embargo, tiene poesías preciosas en extremeño. Él vivió en Cáceres mucho tiempo y no era ese que estuvo cerrado de Chamizo, pero. Pero el embargo, por ejemplo, es una de las de las poesías más bonitas que se han escrito en en cualquier dialecto patrio. Nunca. Y la verdad es que está muy bien. Además, es la apreciación. Venga también de la propia escritura, la propia manifestación de una persona que ni siquiera lo tiene como como dialecto original, sino que lo hace desde la observación externa, sobretodo que es en en España además o en el mundo del español.
Es que no son solo los acentos, los diferentes acentos españoles, que son los acentos del mundo hispanos. Hay más gente que habla que habla español en los Estados Unidos que en España. Y una de las maravillas del español es que somos capaces de entendernos con los acentos y los vocabularios más más diversos. Y entonces señalar eso de esa manera me parece. Bueno, pues la repetición de unos estereotipos que no se corresponden para nada con el mundo en el que vivimos.
Y no yo. Vamos, no soy lingüista ni de lejos. Pero es el lenguaje que conozco bien, como el francés. No tienen esa enorme cantidad de acentos que tienen, que tiene el que tiene el español, tan diversos, tan reconocibles y sobretodo tan, tan entendibles, tan totalmente entendibles.
Incluso el lastre del estereotipo también a la hora del regodeo en lo cultural también está bien y también en lo cómico. O sea, para mí probablemente la persona con más, con acento preferida, si tuviera que elegir uno, es el primero. Si me va bien es el safa de la escopeta nacional, intentando colocar porteros automáticos por todas partes y hacer negocio, que es un estereotipo. Y a pesar de eso funciona y es perfectamente lícito, igual que la que la obra de Chamizo, como decía Olas extremeñas, las pasiones, determinarás, Gabriel y Galán remiten a eso, al campo y al al y a lo pobre y al niales, a lo que uno asocia, al estereotipo que asocia con con ese, con ese acento, con ese dialecto.
Una cosa no quita la otra, pero desde luego el desprecio me decía Willy, eh? Ya a estas alturas Pauses es una estupidez clara.
Pero es que de todas maneras, en el caso del acento murciano, que en este caso es el que no digo que haya recriminado, pero bueno, el que se refiere es el de Paco Rabal.
Rosa, el de Paco Rabal, no, pero sí, pero es un poco paleto. Es decir, hacer una cosa así es un poco paleto. Ahora hay que reconocer que dentro de la propia Murcia, igual que dentro del racismo, existe el color ismo. Es decir, que hay negro, negro, negro, menos negro en verdad que dentro de Murcia. Incluso nos podemos reír de determinado acento. Muy, muy, muy cerrado. O en el caso de Murcia, muy, muy, muy abierto.
Es decir que no, a mí no me parece mal reírse del acento de. Pero bueno, dentro de unas normas debe de estar riendo y está haciéndolo con buena intención. El caso de Pablo Iglesias evidentemente no es así. Y bueno, por supuesto hay obra literaria en un lenguaje como el pan 8. Evidentemente no es de una lengua como tal, pero que está vigente medida. Y luego quería recordar Amán que el dibujante de toda la vida de la verdad que acaba de morir con una viñeta diaria de que se llama el tio Pencho, donde un señor que va vestido de huertanos y su mujer Josefa va vestida de huerfana y donde toda la vida se está hablando la verdad.
Todos los días en el periódico en panochas dicen que ahí se siguen manteniendo una serie de tradiciones, igual que con las peleas murcianas donde hacen bandos y peya huertanos, perdón, donde se hacen bando descrito en Pancho. Pero bueno, no deja de ser una cosa anecdótica, pero bueno, que lo hace todo el normal. Luego hay gente que se lo quita, pero bueno, que le vamos a.
Soto Ivars tiene en un libro suyo cuenta una historia, un libro autobiográfico. Cuenta que es lo primero que pasó. Cuando llegó a Madrid se encontró con un profesor murciano que lo primero que le dijo es lo que tienes que hacer es quitarte la mierda de la boca si quieres quitarte la mierda. Entonces que él se lo tomó en serio y neutralizó su castellano todo lo que pudo un poco para para encajar fuera de Murcia, para encajar en la corte.
Así que a ver, yo creo que yo tampoco creo que haya que dramatizar el que usemos los acentos para hacer un poco de agua. Yo tengo muchos amigos murcianos, que es como decir que tengo muchos amigos homosexuales.
No dejó muchos negros cuando yo estoy con ella.
Una de las guasas, cuando estamos con quien me pareciéndoles nos reímos del acento y son chistes que hacemos y nadie es al revés. Son ellos los primeros que se ríen, no lo graciosos que sea Pablo Iglesias quien hace de esto, de la diversidad y del respeto y del escrúpulo y del escrúpulo una bandera, el que caiga. Precisamente eso es maravilloso. Eso es más, me parece que es una venganza tremenda. Y luego es verdad que hay muchos ahí.
Es que es muy complejo el tema. Ya nos podríamos meter ya en berenjenales enormes sobre dialectos logías y sobre las hablas y demás.
Pero yo recuerdo que es verdad que hay algunas zonas de algunos acentos muy cerrados que no se entienden, que no se entienden nada. Y yo yo recuerdo hace muchos años hubo una riada del Ebro enorme, enorme. Yo trabajaba en Heraldo de Aragón y me tocó hacer unos reportajes por los pueblos de la Ribera del Ebro y me fui porque estaba creciendo el agua y había había una de estas riadas de donde se echaron a perder un montón de pueblos y fue una cosa catastrófica.
Y yo me fui a hablar con algunos, algunos labriegos de la ribera alta del Ebro y no entendía nada. Luego repasaba las notas y no entendía una sola palabra de lo que me habían dicho. Digo no! Pero qué me está contando este hombre? No entendía ni papa. Y eso es verdad, que a veces sucede, pero no es eso en sede parlamentaria, creo que en el registro que se emplea en el Parlamento. Creo que eso no sucede.
Claro, es como decirle a no, ahora más oiga, vocaliza usted que no entiendo el acento canario, añadiría.
Ha hecho como una con una intención como de gracieta del último, de la última fila de la clase que probablemente era visto. Lo que iba a trascender no lo hubiera hecho porque realmente le hace quedar como un esnob y siempre está huyendo de eso.
No, no iba a decir además que este Parlamento y los que van a venir en el futuro tienen mucho más repercusión de las peculiares regionales de los que lo tenían antes. Acostumbrados a este partidismo perfecto, en realidad el Parlamento ahí está Terol existe como novedad y muchas otras frecuencias regionales apuntan a un Parlamento de mucha más mezcolanza de lo que había antes.
No creía que había dicho Terol existe que Terol, pero él existe, pero existe, pero que Terol existe también que Terol habló ayer peroles de Cartagena. Itero tiene acento de Valladolid.
Además, habrá un momento en que espero que pronto habrá también parlamentarios con acentos latinoamericanos. Habrá parlamentarios ahí, pero ahí Parlament, una parlamentaria con acento argentino pero habla con acento y Coldwater con acento marroquí igual y con acento marroquí y hijole, y con todo tipo de acentos. E Yo insisto que además es que es una maravilla. No sé, yo me quedo con el inglés, por ejemplo. No sé si habéis ido alguna vez a territorios tan diversos como Escocia, Nueva Zelanda.
No se les entiende. Es posible. Yo cuando estuve en Nueva Zelanda dije yo o se me olvidó el inglés debe ser el jet lag. Se me aburre el inglés porque yo no entiendo lo que dice la gente y eso en el territorio del español no te pasa nunca. Nunca tendrás más o menos dificultades, te encontrarás con más o menos palabras raras o o rosa dirá como es lo del libro para la la la mesa para matar gorrinos. Vero pero bueno.
O no, no, pero pero. Lo entiendes todo, cosa que en bueno, o el francés no sé. No sé si alguna vez habéis intentado entender el Acadia, no, que es el. El francés residual que queda energumenos Esteban no un francés muy bonito que queda en algunas zonas de Canadá. Y es que tampoco se te hablan y dices eh? Qué me está hablando? Y eso yo creo que con el español no. No ocurre en absoluto.
Y mascarilla. Bueno, a mí me ha ocurrido decir a mí más ocurrió en en Buenos Aires. Recuerdo de un espectáculo que era Arroyo a revisitado, donde había un montón de chistes. La verdad que era una cosa un poco retorcida, porque era alguien que un argentino que estaba intentando imitar a un español. Todo el público en Canadá de la risa partido y yo no entendía una mierda, no entendía nada de lo que decía del el escenario y a veces con una jerga, con el lunfardo, a veces con con con jergas ya muy muy retorcidas.
Es verdad que puedes no entender nada y te puedes meter en algunos sitios de Buenos Aires y no entender ni papa de lo que te están diciendo.
Eso para eso es fundamental, genera el aprendizaje y en acostumbrar el oído son fundamentales. El cine también, pero el tenelo, las telenovelas latinoamericanas. Pero incluso cuando tú te has acostumbrado a cómo hablan en México en una telenovela mexicana tradicional, aunque sea de ahora, pero una tradicional, cuando de pronto te ponen Acapulco Shore y empiezan los jóvenes a hablar y a meter tacos y tal, de pronto dice pero es que no he entendido nada de nada, de nada.
Luego ya te vas acostumbrando.
Es decir, al principio te queda verdaderamente patidifuso y ahí puedes hacer la tesis en la que no entendemos nada, a la que lo entendemos todo y al revés, no para desorientación de nuestros oyentes.
Bueno, vuelve Miguel Venegas a La Cultureta y decía esta mañana que somos teloneros del partido contra los Celtics y los Raptors. En séptimo, ya os lo digo. Y hemos cubierto la cuota semanal de Michael Jordan. También lo digo. Así que hay que plantear otro asunto que tiene que ver con el fútbol.
Y en este caso también nos cuenta qué relación hay entre Marinaleda, la taifa comunista subvencionada por la provincia de Sevilla, al Majka Alma y el jugador con más futuro de la selección española.
A ver quién le dice a su Fathi que 2020 es un año de mierda. El chico no es tonto, sabe del virus y de la crisis y ya está, del derrumbe del Barsa, que no deja de ser quien le paga el futuro, pero no paran. Su Fathi este verano negro siempre quedará como el principio de una bonita historia o como el final de otra mucho más grande y trascendente aun asuman. Fathi nació en Guinea o hace casi 18 años.
Su padre Vori huyó de la pobreza y la violencia. Llegó a España como ilegal. Encontró trabajo y apoyo a Marina Adela y se trajo a la familia, incluido el pequeño Anzu, de siete años, que ya jugaba con la pelota mejor que los demás. Bonifacio conducía el camión de la basura por Herrera, ya feliz con sus papeles y no podía soñar en lo que le llegaría a su hijo. Diez años después, el Barsa, la selección sub21, el Consejo de Ministros aprobando de urgencia la nacionalidad de su Fathi para que pudiera jugar con España, el debut y los goles, las portadas para él y su primer contrato profesional para jugar al lado de Messi.
La historia es bella porque termina bien, pero podríamos llamarla una rareza estadística en la punta de un iceberg que es mucho más sucio y no tiene un final feliz. En 2013 se estrenó la película Diamantes Negros, una historia de niños africanos llevados a Europa para convertirlos en futbolistas. La película ganó el premio del público del Festival de Málaga. Muestra la trata de personas, las presiones y los engaños. Agentes de futbolistas que buscan el nuevo Samuel Eto'o y hacer dinero y muestra cómo los niños pobres de África se juegan la vida para intentarlo subidos en pateras donde comparten viaje con otras personas incluso más desesperadas.
En la cabeza de estos chicos están los nombres de aquellos que sí lo consiguieron, y no sólo de Drogba o Huea. Está el río Madruga. Un futbolista nacido en una patera en plena huida de sus padres. Un chico que vivió sin patria durante veinte años porque en su pasaporte ponía nacido en el mar y nadie lo reclamaba. Ya mayor y futbolista pudo elegir entre tres países distintos y acabó jugando un Mundial con Francia. Resta también Musha jugará un niño Gambino que llegó solo en patera a las costas de Italia y que encontró un hombre que lo sacó del centro de menores y le dio un balón y un techo en su propia casa.
Jugará. Debutó en Primera División esta pasada temporada y marcó su primer gol en San Siro ante el Inter. Dicen que tiene un gran futuro como delantero. Son muchos más los que quedan en el camino, en el mar o en la pobreza y el rechazo. Pero unos pocos llegan al trampolín del fútbol y viven el milagro que tantos otros sueñan siquiera con ver, siquiera con tener un pasaporte como el que hoy convierte en español y en estrella del fútbol en su Fathi, el chico de oro de este verano negro en Europa.
Me vais a permitir y me voy a conceder unos compases de megalomanía. Ahí tenéis la obertura de los maestros cantores de Nuremberg, de Nuremberg y de Wagner. Pues esta ópera de tres actos y casi cinco horas, representa un ejercicio de aparente desmesura en el que se puede reconocer la grandeza de Wagner y el origen de un debate que concierne a las dimensiones de la obra de arte.
El pretexto, curiosamente, es la última novela de Goya, aunque no la llamaremos novela porque no se ajusta a los mínimos homologables. Es más corta que la entrevista que le hice a Sergio del Molino ENCENDI.
Por cierto, reunir reúne 94 páginas, pero el tamaño de la letra, el abuso del interlineado y el recurso es un poco vergonzoso.
De las páginas en blanco adulteran el libro de Tusquets y lo transforman en una pieza de orfebrería por la calidad de la obra de acuerdo y por el precio pagado 14 euros. Y no he querido calcular a cuánto me sale la palabra, casi como un divorcio.
Y no voy a hacer calcular el precio de la palabra a los culturetas somos Gastone desprendidos, Manni rotos. Aunque el debate que os propongo no es tan prosaico, atañe, decía antes a la medida, si es que la hay.
Rosa Belmonte admitía en el chat que es partidaria de los libros breves. Quizás se ha reconciliado con El Principito, el libro de cabecera de Sergio del Molino, aunque el propio Sergio del Molino ha labrado su reputación devorándose volúmenes muy corpulentos.
Que si la biografía de Churchill, que si la de los Romanoff.
Compartimos en este programa devoción a las obras breves de Sinnoh, pero me reconoceréis que los libros que han marcado vuestras vidas, por poco que valga vuestras vidas, ocupan espacio y lugar en las estanterías. No ya la Odisea o los demás libros sagrados. Os mencionaría El Quijote y Guerra y Paz y con más énfasis Moby Dick, la novela de todas las novelas en sus momentos trepidantes y los de sopor más o menos como si el camino hacia el clímax ocurre con Banner, necesitará episodios de rutina.
Y hasta eso por. Digamos que hay obras que requieren de nosotros un mayor esfuerzo y admitamos que la recompensa es mayor. Cuando más atención, concentración e implicación física e incluso nos exigen, bien lo saben los alpinistas que coronan el Everest, aunque últimamente se amontonan en la cima del mundo más alto de la tierra.
Enfavor de Wagner y de la megalomanía mantengo sin titubear que el tiempo y el espacio son nociones psicológicas y os prometo que el melómano comprometido y sensible, como el lector que tiene entre sus manos el serial de En busca del tiempo perdido, no quiere nunca que termine Tristán e Isolda cuando ya se adivinan los últimos compases de libres.
En realidad se trata de respirar de una manera, de leer de una manera claro que hay tostones insoportables de mil páginas, como hay novelas insufribles de 94 páginas y no me estoy refiriendo ni mucho menos a La guerra de los pobres de William.
Ahora la comentamos, pero me ha gustado mucho más de lo que pensaba, sobretodo porque temía que la crónica de la revuelta campesina bajo el yugo del Sacro Imperio Germánico fuera a convertirse en una trampa para extrapolar a nuestro tiempo la agotadora dialéctica del oprimido y del opresor.
Lo temía porque así incluso lo anuncio a la propia contraportada del libro y lo hace en algunas entrevistas que ha concedido el autor. Imagino que ha prevalecido la mercadotecnia y el oportunismo. No vaya a asustarse el lector con la exhumación de un líder religioso, Tomás Münster, que lideró desde el provincialismo y la fatalidad la revuelta del campesinado alemán entre 1524 y 1525 frente a los príncipes tiránicos en plena reforma religiosa. Es difícil escribir 1000 páginas con tensión y puede que sea tan difícil o más escribir 94 94.
Incluso con una tipografía adulterada muy coincide una crónica de enorme intensidad, a veces lírica, en ocasiones épica, pero también irónica, nuclear y de excelente plasticidad.
Así que procedo a leer un pasaje. No son los campesinos quienes se sublevan, sino Dios. Cuenta que dijo Lutero al principio en un aterrador grito de admiración. Pero no era Dios. Eran sin duda los que se sublevan, a no ser que llamemos Dios al hambre, la enfermedad, la humillación, la penuria.
No se subleva Dios, se sublevan las manos muertas, el arriendo, la tala, el viático, la recogida de paja, el derecho de pernada, las narices cortadas, los ojos reventados, los cuerpos quemados, apaleados, atenazados. Las querellas del más allá nos llevan en realidad a las cosas de este mundo. Tal es el efecto que ejercen sobre nosotros esas teologías agresivas. Sólo así entendemos su lenguaje, su impetuosidad en una expresión violenta de la miseria.
La plebe se enfurece a los campesinos él.No a los obreros carbón, a los jornaleros el polvo, a los vagabundos la moneda.
Y a nosotros las palabras. Las palabras que son otra convulsión de las cosas. Ya me estoy imaginando a Pablo Iglesias salivando. Y adhiriéndose al ardor del pueblo oprimido, naturalmente, haciendo de esta guerra de los pobres la guerra de todas las guerras y los pobres de todos los pobres. Pero no me voy a permitir un par de observaciones al vicepresidente del Gobierno. La primera es que Bulla hace muy buena literatura de un episodio histórico al que incorpora su propia imaginación y sus correspondientes libertades.
Y la segunda es que si hubiera que extraer conclusiones metá literarias al servicio de la coyuntura, haría bien Iglesias o el Papa Francisco, suponiendo que no sean la misma persona en tener presente que este estupendo opúsculo tanto expone la postergación recurrente de las clases humildes, como desenmascara a los profetas temerarios y populistas. Thomas Münster fue uno de ellos, especialmente cuando se olvidó de Cristo para reencarnarse en la cólera de Dios con su hacha justiciera y su sed de sangre y de venganza.
Spoiler Terminó decapitado a unos kilómetros de Nuremberg. Hablemos, pues, culturetas de Goya, de las obras mayores y de las menores. Y pensando en vuestro libro breve referencia más allá del principito que a tantos gusta a todos, sobre todo a Sergi. Y decidme de paso, qué gran libro pudo con vosotros y qué libro descartaste?
O deseaste que no terminara nunca? Pero me vais a permitir Bella, chao, chao. Unos momentos bacterianos para colocarlo arriba. Así termina el oro del Cid.
Bueno, habladoras cuesta un poco. Puedo Rosa. Voy a invadir Polonia luego, si eres mujer en. Es tu turno. Voy a..
No voy a repetir la historia de Top Mance que le has contado tú. Muy bien, verdad que aquí somos? Somos. C-creo fan de Boyar, igual que lo somos de lleno. Lo que pasa es que apabullar le ha dado por escribir libros y publicar libros antiguos. Y ya hablamos mucho más de él.
Hemos hablado del orden del día de 14 de julio, de la batalla de Occidente y ahora de la guerra de los pobres. No, a mí me gusta 14 de julio, que es un libro pequeño, pero también me gusta Ciudadano de décimo.
Se llama así, no?
No es que crea que la Revolución Francesa me la va a contar en un libro diminuto de brillar, igual que no me va a contar la Primera Guerra Mundial en la batalla de Occidente. Ni Nietzsche en su libro diminuto también sobre sobre la primera, la Primera Guerra Mundial. Es verdad, como has dicho, que el libro es muy corto, que tiene mucho blanco, pero lo más increíble es que tiene el papel muy gordo. Eso es lo que me llama la atención, porque yo cada vez que pasaba una página pasado dos miraba el número y yo nunca había visto un papel tan bonito ahora.
Por supuesto que hay libros cortos.
Maravilloso. En este caso me quedo con La Metamorfosis, con Doctor Jekyll y Mister Hyde, porque son libros compactos. Decirlo Witte. Hay textos breves de Jonathan Swift, maravilloso sobre cualquier memez. Son estupendos también. Pero es verdad que la guerra de los pobres no es un tratado sobre la desigualdad. Quizá le afecta un poco las entrevistas que va Wye, ya que parecía que ibas a leer otra cosa. Villar, pese a ser partidario de los chalecos amarillos, por ejemplo, no es lo Gambini, que es un señor muy cercano a Mélenchon y que ahora no ha sacado que Atahualpa viene a España a hablar con Carlos primero.
Pero en verdad que sí, que en esos brochazos elegantes sobre las insurrecciones del siglo XVI, claro que la desigualdad es difícil. Es difícil no verla. Lo curioso es que ahora ha coincidido que si le gustara a la prensa y volverá a incidir en ese asunto de la desigualdad y que va a haber una insurrección dentro de poco y nos van a comer por los pies. En Venecia se estrena una película de Michel Franco que se llama Nuevo Orden, que es mucho más cruda que parásito a la hora de de de enseñar la la la desigualdad.
Pero es verdad que a veces con un texto corto dicen mucho más que con un texto largo. Había una novela de Lola Lafont que se llama La pequeña comunista, que no sonreía mucho sobe Nadia Comaneci en el maravilloso libro. Sí, pero cuando yo la leí yo había leído ya un texto mucho más corto de Jordi Soler, que está en el libro que se llama Salvador Dalí y la más inquietante de las chicas. Llegué y el texto muchísimo más corto de Jordi Soler es mucho mejor que el libro entero de Lola Lafont.
Es decir, que hay gente que es capaz de hacer con pocas letras y con pocas páginas. Ya no te voy a decir en cosas sublimes como como la voz a ti debida de Salinas, pero, pero, pero es verdad que a veces lo corto en lo corto está, está, está lo bueno. Y creo que este libro, pero este libro no es el mejor libro de Villar, pero es un Willard y está escrito de una manera maravillosa.
Y además es verdad que no es un análisis completo de esas insurrecciones de las que habla tanto en Alemania como en como en Inglaterra, pero sí que te lleva a querer saber más de eso, con lo cual ya me parece que ese trabajo está hecho.
Pero si en esas pocas páginas te explica perfectamente la importancia de la imprenta, la importancia de la impresión de la Biblia, la importancia de la traducción de la Biblia, luego al alemán o al inglés, o la importancia de las misas en alemán. Es decir, que en pocas páginas se puede, se puede explicar el mundo o una parte de la historia.
Tú crees que está muy forzada la coyuntura? Traer el libro como si fuera la exegesis de lo que está pasando o de lo que puede pasar. Yo creo que es que las entrevistas te obligan un poco a ello. Yo creo, también entiendo un poco al pobre Bullard que te tienes que enfrentar a un montón de periodistas, la mayoría de los cuales no ha cometido la vulgaridad de leer el libro y que además busca unos titulares y que enlazar un poco tu discurso con lo que está sucediendo.
Entonces, agarrarse a eso para tener que pagar un poquito de caso, con lo difícil que es que te hagan caso en el mundo, pues no me. Hice del todo mal, la verdad. Y además, yo le agradezco que lo haga también, porque así luego te desengañar con el libro y es muy bonito. Es muy bonito descubrir que los libros no responden a su marketing. Yo creo que te reconcilia mucho con su autor y te reconcilia mucho con la literatura.
Y ves que detrás hay un trabajo que no tiene que ver con la coyuntura, que no tiene que ver con llamar la atención, sino con algo mucho más inaprensible y mucho más sutil y mucho más emocionante, que es la expresión de contar lo que a ti te preocupa, lo que a ti te importa, sin estar atento a lo a la recepción que va a tener.
No es en realidad abollar. Es un autor que apela mucho a la historia, pero es muy está muy ensimismado. Es un autor que casi trata la historia desde una perspectiva casi intimista y esa es la virguería que hace. Y eso es lo maravilloso. Hablábamos la semana pasada de Charlie Parker y del virtuosismo musical y a veces leer, abollar es como escuchar a un virtuoso, un intérprete muy virtuoso, muy minimalista, que toca sólo las notas precisas y ni una más.
El que no sobra absolutamente nada, en el que todo está muy decantado, muy trabajado. Se nota que los libros de Villar están muy trabajados para intentar quitarle todo lo superfluo. Y eso es como, como un trabajo muy fino, muy delicado y muy y muy, muy de picapedrero también muy, muy minucioso y monótono para poder dar estos libros que son la marca de su estilo y que a lo mejor dentro de unos años nos sorprende con un libro de 1000 páginas.
No lo creo. Yo creo que ha conseguido depurar un estilo que lo hace, que lo distinguen muchísimo de todos los demás y que permite contar esto la revuelta de los campesinos alemanes, que además se prestaba mucho no sólo a lo coyuntural y al ya el tema del de los chalecos amarillos y de los desposeídos por ese, sino por tradición intelectual también porque estas revueltas están revuelta de mixer de los campesinos alemanes del siglo XVI. Es una vieja obsesión de los marxistas, no de Marx, porque Marx despreciaba a los campesinos y consideraba que el campesinado no era sencillamente un decir de los campesinos franceses, que eran patatas puestas una al lado de otra en un saco de patatas y que no formaban una clase social, sino sacos de patatas, que no tenían conciencia de sí mismos y que tenían una visión muy peyorativa y muy nociva del campesinado.
Pero los marxistas, después de Marx, sí que se fijaron mucho en estas revueltas y las entendieron muchos de ellos como una como una anticipación, como una especie de revuelta de la revolución rusa o de las revoluciones comunistas del siglo XX, y que podría haber una una inspiración. Y se escribieron mucho sobre ellas y se han tratado mucho.
Con lo cual hay una tradición intelectual, sobre todo en Francia, que es lo que lo vincula con ellos. No estaba del todo mal traído, pero es verdad que el libro no es eso. Si el libro es algo, yo creo que sí. Si tienes un discurso ideológico de fondo que lo tiene muy sutil y muy abierto a muchas interpretaciones, es una reflexión sobre el populismo y sobre el catecismo falso profeta, el falso apronte totalmente y cómo alguien puede manipular a las masas y como alguien se engrandece y se convierten en un monstruo y acaba como acaba, acaba este.
Este señor Münster, pues con la cabeza separada de los hombros.
Esa idea de la de los seguidores de la revolución, de los palurdos de. Debemos ser como. Como precursora de cierto proletariado. También recordamos que hablamos de ella. Creo. Cuando. Cuando hablamos del miedo en occidente, del libro de lo humano sobre. Pues eso.
Sobre esa. Esas diferentes. Pues eso. Revueltas que coincidían en la. En la reforma. De alguna manera. Ya he leído. El iBook.
O sea, yo he leído el libro de Humillare, mi blog. Estabais haciendo bromas a propósito del peso de las páginas. El libro, como ya se cuenta en porcentaje y en tiempo estepa en tiempo estimado. Era una broma. O sea, es que entrabas y decías hola y adiós. Entre la sinopsis y los créditos se quitaba un 10 por ciento, o sea, eliminado un 10 por ciento.
Qué casa? Una casa es un brasi.
En la última página, que era un 1 por ciento, era un pantallazo de Facebook. Osea, era una cosa realmente sorprendente.
Yo leyendo el libro tenía la impresión de que la trama igual un poco por por deformación profesional, se ajustaría a un tratamiento para para una miniserie de lujo de lo que está escrito. Pero es cierto que en lo exhaustivo de lo que son los datos concretos es. Es muy. Es muy específico. Y eso lo hace también muy adecuado en si piensas en términos de adaptación a otros medios. Todo lo que cuenta es la la épica de Monster, que también se trasmitimos a otras narraciones del mismo hecho.
Es más compleja de lo que él está, está narrando, pero claro está tan bien hecho y está como está destacando de manera tan tan, tan, tan, tan, tan, tan chula, con tanta dígamos, tantos detalles visuales, emocionales que hace que te metas completamente en la ELA, en esa historia, como si realmente estuviera estubieras una experiencia inmersiva en un libro tan, tan liviano y tan y tan tan tan rápido. Qué ha pasado?
sentirÃs? Ha ido bien? Todo bien? De verdad se me ha quedado el móvil? Por qué no lo has sujetado? El libro de Bullard, que es demasiado fino.
Has intentado calzar la mesa con el libro de Millar?
Ale, el libro de War. Va a caber en un WhatsApp? No te paso el amor vestido haciéndole que Willy te lo leíste? Además, en versión francesa, que son 60 páginas más honesta, la hice un francés, queremos decir con esto no es al tamaño y verdadera dimensión de la edición francesa.
Es, es, es, es minúscula. Va a quedar esto un poco pedorro? Porque me lo envió el propio.
El propio Mosqueda queda muy bien, somos gente de referencia. Ya voy, pues voy, majete.
Me lo envuelve todo un libro para ti.
Y éste también se vuelve a presentar, pero virtualmente. O sea, no habrá público. Nabor por, por zum. Pero vio. Y era un libro minúsculo, como un cuento. O sea, yo voy a volver. Como Abyss habla mucho del libro para volver al principio al tamaño. Y este verano, por ejemplo, había un libro que todo el mundo me hablaba maravillas que nunca me había leído, que son las pequeñas virtudes de una tela Ginsburg, que es un libro minúsculo.
Y cada uno de los capítulos son pequeños libros minúsculos porque trata de muchos temas. Y por ejemplo, Jorge, el libro más bonito que me leí este verano y que he leído en mucho tiempo. Por otro lado, yo creo que mi novela favorita es Guerra y paz. Es que a tu pregunta del principio se me hizo corta. Yo quería más marquesas mar, más retiradas del ejército napoleónico, más dramas y se me hizo corto, eh? Como no lo pude decir porque no estuve invitado a vuestra fiesta aquella vez.
El Principito es un libro que me maravilla y que sigo y que sigo leyendo y que sigo leyendo. Y luego hay grandes autores 2ªB de. Pero también me lo mandó Saint-Exupery, claro, nadie y. Y yo qué sé.
Marguerite Duras va. Marguerite Duras, por ejemplo, es una gran autora de libros de libros cortos. Ha citado a A Etxe noz y Graham Grim es un autor. No son novelas hiper cortas. No es Gallar, pero Graham Grimm no tiene ninguna novela especialmente larga. No, Herreras hace novelas bastante cortas y lo que sí me da la sensación que ocurre con con él, a veces con el ensayo, a veces con el ensayo y mucho con las series que se pasa de realmente a lo que es estirar el chicle.
Entonces hay ensayos larguísimos, como el último de Stephen Pinker, que dices No, no es, no es necesario. O sea, el de los mejores ángeles de nuestra naturaleza. Es divertidísimo, pese a ser larguísimo. Y hay otros que realmente no. No es necesario. Y me pasa con algunos tochos de la Segunda Guerra Mundial que al final me di por vencido y decir esta historia se podía contar en en, en en 100 palabras menos como hay series que la segunda temporada dices que te la podías haber saltado, no?
Y por último, hay un autor sobretodo conocido por sus libros largos que Stephen King, que siempre se decía que como le pagaban por palabras, el coge un monstruo, una localidad de Maine y te calza y te calza 1000 páginas y se queda tan ancho. Pero me mi. Mi libro favorito de Stephen King es una recopilación de cuentos que son cuatro novelas cortas de las que han salido tres películas maravillosas que son están Baimes, mi cadena perpetua. Que el título de Stephen King es el retrato de de el como era el título original.
Cadena cadena perpetua linchan y el sí y el y el verano de la corrupción, que es un librillo muy pequeño con tres historias maravillosas de de 50 páginas cada una. No llega de cuarenta páginas, cada una en inglés, que serían 60 en castellano y que yo creo que es uno de los mejores libros de Stephen King. Entonces, si bien concluiría que me gustan las novelas largas que me gustan, realmente admiro mucho la cosa de orfebrería de Boyar o de Ginsburg, de hacer con un muy poco espacio contar tantísimas cosas.
Ya en la apreciación de lo concreto del libro de Monceau, lo decía como un elogio, porque me parece que tiene muy claro esa, ese retrato del protagonista y esa estructura, además que arranca con él, que aparece de nuevo. La analogía de las series parece series de plataformas contemporáneas que empiezan como un avance.
Vuelve para atrás de cuenta de ello y ya. La revolución justita, ponerse chulo con los con los papás y empezar a tocar un poco las narices. Y luego vuelve ya a la gran épica, a la a la batalla de Rajen saber de mayor en 1525. Entonces esa. Esa. Ese tener tan claro qué es lo que quieres contar, no hace falta más espacio también en la confrontación entre libros, libros liviano. Hay libros.
No sé si os ha pasado, pero a mí hay libros muy cortos que se me han hecho aburridísimos.
O sea, yo recuerdo la locura con no sé si me vais a matar esos muy fans, pero yo recuerdo la locura con Seda, que es un libro que a mí me pareció que parte de esa descripción no es un libro, es una experiencia, no hay que leerlo, hay que disfrutarlo.
Jolín, pues yo me siento a leer un libro. No me parece. Se me hizo más corto bella del señor esa etapa. Quizá te convenga al ejemplo de Isabel, quizá te coffin a saber que yo soy muy de Alessandro Baricco.
Mi madre me imaginaba complejiza por ahí, pero lo cierto me parecer un libro insoportable, insiste.
Es obvia. Cuando te sorprendes de Hechos se da, se lo mando firmado. Va a esperar represalias. Freres Represalias?
A mi me parece topándose las muy delicadas.
No lo quería hacer, pero a mí también me gusta mucho. Queda bien, huele bien, muy bien. No te lo he apuntado.
De hecho, como libros chulos de venganza eterna me parece insoportable.
Ni a favor ni en contra. Bueno, bueno, cobardica. Venga, venga.
No, Norio, otras veces sí que tengo más con suministrarles, no ovárico me da, me da un poco igual. Me da que tampoco me resbala como la seda.
Pues para bien.
No pienso en el GPO de la época para cuando lo leí, que en el momento eran las notas, eran eran desproporcionadas.
Bueno, ni que fuera como el libro de tamaГo que él ve donde te lleve corazón o algo así.
No Sergio, por alusiones.
Bueno, porque has pedido la vez, sí, también, también. A ver, yo creo que sí, que es lo que decía Guillermo. Es verdad que hay libros largos y problema alguno de los libros que más me han impactado y me han llegado la vida sean auténticos tochos, pero es verdad que es mucho más difícil escribir corto que escribir largo por Lassen. Por una razón, también por muchas. Pero hay una razón muy evidente y muy, muy pedestre es que es mucho más difícil acertar el acierto.
Si yerras el tiro, puedes permitirte altibajos. En una novela larga puede esperar tiempos muertos, guerra y paz. Tiene tiempos muertos y guerra y patinada. Tiene algunos pasajes que los quitan y no pasa nada. Y la novela seguiría siendo maravillosa. Y buena parte de la diplomacia y de muchos discursos filosóficos que ya se han quedado totalmente de Modest y funcionaría exactamente igual. No puedes permitirte esos remansos y prusés. Los puedes permitir porque luego eso remonta, luego eso vuelve a algún sitio.
Pero en un texto corto tiene que ser todo preciso. No puede haber una palabra fuera de sitio. Tienes tienes muy poquitas oportunidades y no puedes cerrar el tiro, con lo cual requiere mucha más, mucho más talento que hacer un buen libro breve que hacer una novela río enorme, aunque lleve muchísimos más años de trabajo y es mucho más difícil acertar en eso. A mí que uno de mis escritores favoritos, Joseph Roth, es fundamentalmente un autor de novela y de novelas muy breves.
Es verdad que su libro más famoso, La marcha agradeci, que es a mí el que menos me interesa, es un tocho, pero ni es precisamente en su larga distancia. Y cuando quiere hacer literatura enorme, cuando dice ahora os vais a cagar, que es lo que hace Rob con la marcha de rabes que no voy. Voy a dejar una obra para la posteridad que la deja. Además, ahí es cuando menos me interesa. Sin embargo, cuando te cuenta las historietas del hotel, del Hotel Savoy de Delors, cuando te cuenta la leyenda de Dios cerrándole la leyenda del santo bebedor.
Maravilloso. Pues ahí es sublime. Ahí alcanza una o una belleza y una profundidad que no alcanza en su obra más grande que es la marcha. Agradézcale. Y por qué? Porque quizá también porque se escriben con otro talante. Porque yo creo que los libros cortos se conciben también como obras menores y el escritor está más distraído. Es verdad que la labor menor de orfebrería es mucho más atinada. Pero uno no está pensando tanto en dejar una obra definitiva para la posteridad, sino que está abordando un aspecto mucho más tangencial, algo que me parece que va a pasar mucho más inadvertido.
Y el escritor yo creo que se siente más libre cuando está escribiendo un corto que cuando está escribiendo largo. Es menos autoconsciente y eso hace que la literatura brille mucho más. Fíjate, Sergio, que se diría que por lo Auster, cuando hizo cuatro, tres, dos, uno, quisiera apelar al tamaño para para colocar en la estratosfera la gran novela americana, como si fuera una cuestión de peso y de páginas, cuando él tampoco fue nunca un autor de grandes dimensiones.
Pero es como si hubiera la obsesión de colocar un volumen, casi una, una piedra fundacional de la obsesión, obsesión y exigencia también del ambiente, de la industria y del ambiente intelectual del que alguien está. Parece que están esperando que hagas eso. E iba a decir que en el caso que has mencionado de discrepas como en. O como el mediano de sangre por cita, una de mis novelas favoritas de ambas Cancino. En realidad, los momentos de sopor también forman parte de la estructura narrativa.
apostà esa forma de con que Melville señala la calma chicha en los momentos en las que no pasa nada. Sirven también de estímulo a los momentos más trepidantes. Y eso pasa con. con merino de sangre. La pereza que dan algunas páginas son el contraste con la. Con los momentos más crudos y más teatralmente dramáticos también. O sea que creo que en la propia estructura narrativa. Y eso ocurre con Tolstoi. No existe esta dinámica de respirar momentos de sopor como premonitorios de los momentos de éxtasis.
Y que si no hubiera ese juego. Es muy difícil de decir que a una novela le sobran páginas. Porque quiero que esas páginas, que diríamos que son superfluas, en realidad obedecen a la propia estructura narrativa. No? Totalmente.
Yo quería citar a Sergio del Molino, que sí, como El Principito otra vez no, ya lo ha dicho, no tiene el 100 el libro P de tamaño medio.
Es decir, no ha escrito todavía la broma infinita ni nada.
Si no fuera por que le explique, pero tiene un libro cortito que es estupendo, aunque siendo corto tiene 120 páginas que ya son muchas más que las 94 de Willard, que es el Calomarde.
Sé que Sergio tiene ese libro estupendo y está trampeando en su libro para llegar al punto de venta, claro, pero callé 120 y el papel no recuerdo que fuera tan gordo y que el papel de billar es que es imposible que chive de papel higiénico te lo diga yo. Es una cosa de gordo sonso. Espere todo.
No se doblándose. Voy a. Voy a ilar a Sergio del Molino con Dickens porque creo que es lo natural y pese a que vi que tiene unas novelas muy gordas, también es verdad que las tiene muy gordas porque tenía que escribir semana, semana o mes a mes o unos relatos para que nunca se acabaran. Para el lector es verdad que tiene libros pequeños, maravillosos. O sea, capaz de hacerlo, de hacerlos cortos. Es decir, por supuesto, cuento de Navidad.
Y luego hay un libro que está en Periférica, que es la declaración de Silberman, que es uno de los libros más bonitos que yo he leído en los últimos años. Y luego quería decir algún libro que con el que no he podido, siendo siendo corto, que por ejemplo, el retrato del artista adolescente es que nunca he podido. He intentado varias veces dicho coñazo, que eso sea que no estoy hablando de Wynne, Gangs Fake ni Bayliss retrato del artista adolescente que es el más corto.
Ahora os pregunto por eso antes de que voy a darle el Tuma, William me está haciendo? Yo sí, pero voy a preguntaros después qué libro gigante pudo con vosotros.
Pero Willy, habla.
Tú no? Yo quería decir dos, dos cosas. Uno ve el piso que había guardado para el final. En realidad no esperaba cortos parecidos que son el el cuento de Navidad de Dickens, que creo que es un libro maravilloso que se lee en una sentada. Y luego, claro, cuando has dicho la gran novela americana, en realidad la gran novela americana, lo más parecido es El gran Gatsby, que es una novela muy, muy, muy corta, muy corta.
O sea, todos han competido para la gran novela americana con el mega tocho, pero en realidad la gran novela americana c. C en dos horas. Y luego lo dejo que el Berry Fink Sí.
Y luego hay una cosa que sí que sea, que sea contaminado, que es al periodismo, no digamos el el el modelo New Yorker, que también pasa con los co-lor reportajes cuando hay reportajes, ríos, que hay un momento en que dices Dios mío! No, no, osea, qué coñazo. Así esto se podía contar en ochocientas palabras. Y conozco muchos grandes periodistas, por ejemplo en Enric González, que es autor de libros muy, muy cortos y que siempre prefiere escribir menos.
Y cuando le hizo una crónica suya? No, nunca sobra una palabra. Entonces ahí hay periodismo. Río muy, muy interesante, que está muy bien, pero hay periodismo río muy. Y que es que yo creo que todo el modelo New Yorker, no siempre.
No todo da para un artículo de 50 folios del New Yorker, no todo es Hiroshima y la entrevista de Jot Down son como las de lecturas, no como la que dice.
Y hace poco leí esa entrevista. Habla otra vez. Fueron Quiero 60000 palabras. Era más larga, la más larga, la entrevista en algunos de mis libros y más larga la conversación que tuvimos. Incluso, qué es lo que revisto? Más había.
Había más palabras que las que pronunciamos nosotros, sin ninguna duda, sin ninguna duda, que a ver qué libros ha sepultado, que el libro grande os ha sepultado con cuatro no de Veneta, toda la infinita.
Si lo intento, lo intento cada cierto tiempo lo tengo ahí.
Lo cojo. No puedo.
Sí, lo intento, lo intento, me empeño.
Y bueno, Lefort de igualas, de, por ejemplo, que es brevísimo el de la experiencia en el transatlántico. Es algo supuestamente vivo, algo supuestamente divertido.
Me encanta ese brevísimo pero brevis orillo y las crónicas de esa peli. Sí, así, osea, tú no pudiste con la broma infinita, Serge, tú con que no has podido eutaxia, que en tu caso es muy difícil que no hayas podido, me dices con el Talmud no, pues no pude, no pude con la broma infinita que es la que iba a decir, se me ha adelantado Isabel.
Y sin embargo es verdad que en el registro breve me gusta mucho el registro cronista Foster Wallace y no he podido con Franzen en general. En francés no he podido. Había un libro que se puso de moda hace unos años, que era un libro que desmontable, que tenía una edición rarísima, que era como una caja, que era la casa de hojas, no, que yo no pude con el de verdad, o sea, con pinchos acreditaba con no hay.
No he leído. La verdad es que no he leído.
Yo también. No, no he podido. Y con el Pynchon de Mason-Dixon también.
Yo leí mi dirección. Ojo, eh? Esto me cualifica, no? Qué os parece eso?
Eso es urinal ya. Eso sí, más allá de la partida, son mil páginas y darle al Alegorn. Además, en el convaleciente vamos a ver un poco de mi ley. Bueno, aquí lo dejamos. Eh, Guillermo, tú que te haya descalificado anteriormente.
Yo contigo, pues en una época era capaz de tragarme cualquier tocho sobre la Segunda Guerra Mundial. Me daba igual lo que lo que fuese la batalla a la que contase o que tuviesen mil mil páginas, de las cuales doscientas están dedicadas a una escaramuza, una trinchera y poco a poco me han ido derrotando. Por ejemplo, en los últimos libros de Max Hastings he dicho Puff! Me siento incapaz de tragarme otra vez quinientas palabras sobre una batalla. E incluso me pasó con el último de de vivo que eso es una especie de anatema, que ya no me acuerdo qué batalla era como víbora se va haciendo cada vez más más pequeño.
Entonces hay un momento en que dices Oh, este libro de vivos me lo leería si tuviese 150 páginas.
Segunda Guerra Mundial. Qué es eso? Qué es el perro de Rosalie? El perro de raza me parece el título de una novela corta, no?
Eso es. Eso me parece. Por haberme metido con víbora enrollada. El perro tiene carta que se llama Víbora.
El perro no, pero se llama Vivo Edward.
Sí, sé que le gusta orientà Ocea Skandhas. Y tienes razón, el perro. La verdad es que casi me arrepiento de haberlo dicho.
Has mencionado a Willy la Segunda Guerra Mundial y de la Segunda Guerra Mundial. Vamos a hablar de.
Hoy estamos con Varner por delante, hemos puesto el final del oro del Rin y ahora estamos leyendo el principio. Bueno, hace aproximadamente dos años, culturetas. Quizás lo recordéis. Hablamos en este programa de un libro cuyo título parecía hecho para este propio programa de Adolf Hitler. En Erle, el historiador británico Max Weber indagaba en los eslabones que separan al hombre del monstruo, describió el proceso de transformación de un simple nacionalista alemán en un megalómano de masas con un plan para reinar durante siglos.
Este proceso de transformación se puede describir en eslabones o, si queréis, en mutilaciones, los traumas que moldearon a Gilmer podemos contar.
3 Tal como describe este guión de Carlos número uno, la vocación frustrada como pintor con diecisiete años fue rechazado dos veces en la Academia de Bellas Artes de Viena. Eso, como afirmó él mismo, le causó una gran decepción. Después no supo en qué emplearse y deambuló incluso mendigo, sin oficio ni beneficio, hasta que seis años después se presentó como voluntario cuando estalló la Gran Guerra.
2 La puñalada por la espalda a nombre de la doctrina nacionalista alemana que denunciaba la rendición germana en la guerra como una traición interna. La historiografía clásica si tú aquí hay kilómetro cero del resentimiento Gil Leriano, el germen de su ideario, la semilla de su frustración y de su venganza. Pero Thomas Weber minimiza la importancia de este trauma INDERT, según él, no se hizo INDERT postrado en aquel hospital militar ciego por las secuelas del gas mostaza cuando recibió la noticia de la capitulación.
Y número tres en la cárcel. El golpe de Estado frustrado de 1923 y el proceso judicial que cayó sobre él llevó a Hitler a replantear sus presupuestos. Separado de la masa que le hacía grande y golpeado por el aislamiento y el fracaso, se reinventó sobre tres fundamentos 1. El poder no podía ser tomado por la fuerza, sino por las urnas. 2.
La cuestión racial iba a ocupar una posición central dentro de su doctrina del espacio vital alemán. Y 3. Había que inventarse una biografía y rearmar una doctrina política mediante un libro o manifiesto que escribió entre barrotes. Un libro largo también en mi lucha. Esas tres mutilaciones culturetas, la pintura, la guerra y la cárcel. Esas tres metamorfosis se supone que llevaron a Hitler a ser Hitler o Adolf Hitler. Pero hay una historia posterior y menos conocida que también pudo ser determinante.
La historia de su sobrina.
Sólo les puede haber leído el nombre de la plaza se percató la pequeña escuadrilla de hombres vestidos de Pardo con un temblor en la espalda a los enviaban.
A quién pertenecía la casa en la que había muerto? A la muchacha? Y por qué se esperaba que investigaran deprisa y con discreción todo el mundo en Múnich? Conocía esa dirección, el edificio donde vivía el líder del Partido Nacional Socialista Obrero alemán, Adolfo Hitler.
Era el 19 de septiembre de 1931. A la muchacha muerta. Tenía 23 años y se llamaba Jelly Rowell. Los primeros análisis afirmaron que se había suicidado de un tiro en el pecho con la pistola Walther treinta 35 de su tío Adolf Hitler, dueño del apartamento y con el que había mantenido una fuerte discusión horas antes. La investigación se cerró en ocho horas. El cuerpo se incineró y el informe de la autopsia desapareció. Después Kinder desapareció durante tres días y tres noches, salvó el escándalo y llegó al poder en sus despacho siempre tenía que haber un busto o un retrato.
Desde allí la habitación donde murió se cerró como un mausoleo. Tras la muerte de Ely, declaró líder nazi Göring durante los juicios de Nuremberg. Todo rastro de humanidad de Hitler desapareció. Yo la amaba, dijo el Führer. Ella me amaba. Es la única mujer con la que me habría casado. A partir de ahora mi esposa será Alemania.
Otra vez con Wagner de fondo, le pregunto a Guillermo Altares quién era Angelí o Gally, era oval y sobre todo fue tan importante para terminar de convertir a Hitler en Hitler. Una novela que los has leído, Willy, así lo sostienen.
La novela se llama El Ángel de Munich y es de Fabiano Masini y está publicada por Alfaguara. Es una novela que salió durante el confinamiento que está está muy bien. Es una novela histórica, de esas que tienen al final bibliografía como las Memorias de Adriano. Lo único que te pregunta sobre la novela, si, si siendo tan interesantísima la historia, no hubiese sido mejor un libro de historia que una novela. Pero claro, es un caso sobre el que hay tantas cosas que no sabremos nunca.
Aquel informe desaparecido, un periodista importantísimo que escribió en la República de Weimar, que escribió una serie de informaciones sobre lo que ocurrió en en, en aquella, en aquella casa, si fue suicidio o asesinato, que nunca se publicaron, que nunca se han encontrado y que fue asesinado en un campo de concentración. Yo diría que más para que para el, digamos, la radicalización o no de Hitler, porque todo el odio. Por ejemplo, yo siempre he pensado que Mein Kampf contiene el Holocausto, o sea que uno lemay cump.
Y evidentemente la única cosa posibles del exterminio del pueblo judío no la lo que relata es uno de aquellos momentos en que la historia pudo cambiar, porque lo que cuenta la novela y es así, es que de repente aparece en lo que parece un suicidio. Muerta la sobrina de Hitler, con la que seguramente mantuvo una relación, una relación sentimental y que fue el único amor de su vida. Aparece muerta y encargan a dos policías con unas fuerzas de seguridad, unas fuerzas policiales ya muy, muy, muy, muy infiltradas por los nazis que dan una investigación.
No voy a contar el final, naturalmente, pero digamos que esa investigación transcurre por caminos que hubiesen podido poner en muchos líos a Hitler, que entonces todavía no llego al poder. Estamos hablando del año 31, llega al poder en el año 33, pero que podía haber? Cambia la historia. A lo mejor si se hubiese sabido todo, Hitler hubiese quedado anulado como líder político y realmente el partido nazi dependía del totalmente de Hitler. No, no, no, no había otro líder, sino que todo el mundo roba al líder.
Y una cosa que muy interesante que tiene la la la novela son todos esos personajes que rodean a Hitler desde el principio con uno de ellos que resulta ser bastante importante en la novela y en la realidad, que es Heinrich Hoffmann, que fue el fotógrafo de Hitler. Todos los retratos de Hitler que había en toda Alemania los tenía que hacer él y cobraba derechos de autor por todos, por todos ellos. También este periodista del que os hablaba Fritz, que Erlich espero pronunciarlo bien, que es aquel que investigó y cuya investigación nunca se supo.
Pero sí que la novela pertenecer, pertenecer a ese género tan apasionante de policiaco con nazis, que es su género, que está muy bien, eh? La novela que invita a reflexionar sobre qué hubiese pasado si, qué hubiese pasado si la investigación policial de la muerte de Gelio había sido por otro lado y de repente la carrera política hubiese quedado manchado por un escándalo que nunca hubiese podido superar. Qué hubiese sido del mundo?
Estoy de acuerdo con Willy en lo que ha dicho de que quizá una historia así requeriría un libro de historia y no y no una novela. Porque es cierto que la fajita pone una cosa como un thriller que podría haber escrito Ken Follet es familia. No querer leerla.
Mamá, entiendo que eso sea una manera de de publicitar.
Pero claro que la historia es muy interesante.
El ejemplo por qué? Por qué estropea, estropea, estropea la historia?
Porque son cosas tan interesantes como la pistola con la que se supone que se ha matado ella o que lo haya hecho otra persona. Eli Raval es la misma con la que Hitler se suicida en el búnker. Luego es el supuesto culpable. No voy a decir a dónde llega al final. La novela es alguien que empieza por H. Claro, es que el nazismo está lleno de H. Ese tal Hitler, está Heydrich, está Hoffmann, está gimlet, está.
Es uno y uno de las haches. Es el que es, el que, el que el que ha matado. Y en verdad que después de la muerte de Kelly e elige y cómo demonios se diga, tres semanas después de la muerte, Jiles se va ya a hablar con Hindenburg para hacerse cargo de la de la de la Cancillería y criticar. Lideré el escritor del que habla, del que habla e habla o Guillermo. Lo mandan a la Shaw que está al lado de Munich y luego.
Las escaramuzas de la noche de los cuchillos largos. O sea que es que todo, todo, todo, todo es muy interesante. Incluso la propia investigación que dice que se abre un sábado por la mañana, se cierra un sábado por la tarde, se reabre un lunes por la mañana y se cierra otra vez un lunes por la tarde y en el ataúd. En el entierro celebrado en Viena, no había ningún cuerpo, es decir.
Pero luego ya ves, lo más perturbador es que llamara a Hitler tío Alf, que al parecer sólo hay uno que tiene pelo y come gatos.
El malo de la pregunta que o la consideración que hacía Guillermo de Decidì debería haber sido un libro de historia. Pues sin duda alguna yo creo que sí. Pero claro, eso no se le puede reprochar al al autor que es escritor y que está en todo su derecho de hacer un libro literario. Y sí que se le puede reprochar, en cambio, a los historiadores no haber hecho su trabajo muchas veces hoy. Claro, esto debería haber sido un libro de historia.
Y vamos a saber, espabilao. Claro. Dónde está? Qué hacéis? Todo se ha puesto las facultades. Bien.
No estáis atentos a lo que tenéis que estar. Luego se os come la merienda a los escritores. Normal. Es decir, eso es normal. Entonces, bueno, ha adoptado la forma que la ha querido adoptar. Pero más allá de toda la historia que es fascinante y más allá de todo lo que tiene que ver con Hitler, que aquí no nos cansamos nunca de de darle vueltas al a sus orígenes y a cómo se transforma ahí.
No sé si os dais cuenta de que hay como dos grandes Grisales o dos grandes copones del Grial en torno al nazismo. Uno es éste que estamos hablando de cuando se convierte Hitler en Hitler. Cuando es ese punto de no retorno en el cual a lo mejor para hacer un viaje en el tiempo donde deberías viajar, para poder abortar ese momento y evitar que el nazismo emerja y que Hitler se convierta en Hitler.
Hay una búsqueda de ese deseo, de ese instante, y hay mucha discusión. Y luego hay otra búsqueda que es más especializada entre los historiadores para determinar cuándo se establece el Holocausto y la solución final. Y cuando se dictamina cuándo se decide que se va a exterminar a los judíos. Esa es un debate mucho más oscuro, mucho más académico. Pero en este debate estamos todos y cada vez que entra entra más gente y más historias en juego, porque hay muchísimos momentos cuando se convirtió.
Qué es lo que planteaba ese libro que citamos de Adolfo Hitler cuando se convirtió el cabo Adolf Hitler, el pintor Adolf Hitler, el monikers, el austriaco. En realidad, luego residente en Munich, cuando se radicaliza, cuando se hace con las riendas, cuando es ese el punto de no retorno. Pues es que son muchos. Es imposible. Este puede ser uno de ellos. Sí, pero es que creo que el show es tan enorme, tan compleja.
Tanto la personalidad de Hitler como el contexto histórico que es imposible determinar y acotar o no, y sólo con un ejercicio un poco de sensacionalismo puede señalar y decir es éste. En el libro de Adolfo Hitler se planteaba que el accidente de tráfico que tuvo, que tuvo un accidente de tráfico en el cual podían haberlo apresado y podía haber muerto y ese accidente podría haber matado, podía haber cambiado el rumbo política o cualquier episodio histórico de Hitler. Si hubiera transcurrido desde otro momento, hubiera cambiado el curso de la historia.
Hacer un personaje tan central y y cuyas decisiones son tan determinantes para el curso de la historia, pues cualquier pequeña cosita que le hubiera pasado de otra forma hubiera cambiado. Hubiera entrado el curso de la historia de una forma tremenda. Entonces podemos pasarnos años y años buscando y aparecerán episodios oscuros. Aparecerán muchas, quizás no tan jugosas como ésta de la sobrina del asesinato de monikers. Pero ahí, si escarbas en su biografía, van a aparecer un montón de puntos ciegos que nos van a ser muy jugosos y nos van a alentar esa tesis de que qué podría haber pasado si hubiera pasado de otra forma, ya que estamos tan ni idea.
No soy Sergio. Ahí la biografía de Queso sobre Hitler sitúa ahí el ahí empezó todo. Cuando Gible asiste a una ópera menor de Wagner, que es Rienzi, que alude a Colau, pienso que fue un líder popular y populista del medievo romano y que se sublevó contra los príncipes y nobles de la propia Roma y que convierte a Hitler en una especie de espejo en el que se cree imitar la asiste a una función de Viena. Esta ópera de Wagner, que después Wagner despreció, nunca la consideró digna de estar en su catálogo.
Pero Jiles la asimiló como como en la Epifanía. De hecho, queeso sostiene en ese libro, en su biografía, que es el propio Hitler, que confiesa a sus allegados el ahí empezó todo y de hecho él se guardó la partitura de Oriente porque la familia Wagner se la regaló y la conservó. En el bunker, donde terminó suicidándose el original de Rienzi, ardió entre los escombros de El Búnker Isabel.
A mí lo que me fascina es que siga habiendo puntos ciegos en la biografía de Hitler que todavía se puedan documentar, a pesar de que convenientemente toda esa documentación. Luego, cuando hay que aportarla, termina por estar desaparecida y cada X años aparece una nueva especulación a propósito de cómo el monstruo se convirtió en el monstruo. Además, anclado de alguna forma en ese empeño freudiano de de encontrarle una una desviación dependiendo de la época.
Porque claro, no es lo mismo el análisis aquel de que estas efica que hace poco de la CIA del 42 en la que la la la sugerencia de que podía ser homosexual ya condicionaba de alguna manera la apreciación sobre el personaje o en el caso del ángel de Munich, la la, digamos, la certificación de que pudiera ser tan tan, tan supremacista que solamente ya no su propia raza, sino su propia sangre, su propia familia era lo único que podía juntarse con el mismo.
O sea, el incesto como. Como la sugerencia de la supremacía carnal absoluta. Entonces yo creo que eso, que cada cierto tiempo vayan saliendo, lo que lo que certifica es que tenemos una obsesión perversa por, por, por.
Por dibujar este personaje un poco como.
Como. Como man anter. No como los investigadores estos que van conformando la personalidad de una personalidad que termina por ser psicopática a gran escala.
Y luego está la otra pata de la que hablaba. También creo que era Willy hace un momento, a propósito del fotógrafo y de y del perfil, de cómo él se va eliminando y se va quitando el lastre de todo lo que le vulgarizar y la estilización del personaje. Pues eso, porque además ahí hay una.
Hay una serie que creo que lo hemos comentado en una serie documental en Movistar ahora mismo, que habla de eso, de lo que es, cómo se va el oscuro carisma, cómo se va conformando un tipo que es profundamente vulgar, que dice simplezas en un líder capaz de atraer o de aglutinar las diferentes sensibilidades de la época. Y el documental me parece bastante hortera y simplista, pelín reiterativo también, pero sí que apunta diferentes cosas interesantes que tienen que ver con eso, con, con, con cómo va incorporando a partir de diferentes influencias y de diferentes aportaciones.
La fachada del triunfador intenta mantener esa fachada de triunfador que incluso perdiendo la guerra, termina por seguir enarbolando la parte más estética. Ese makeover a partir de eso, de las fotografías, de las imágenes, de la iconografía de las películas, evidentemente, porque Riefenstahl es un poco la Paula Wagner de Tom Cruz la, la, la, la Paula Varner de Hitler. En este sentido, que hace ese ese héroe épico? Entonces es verdad que todas estas variables es la que la que la que termina por tenernos obsesionados con con este personaje.
A mí sobretodo, volver al tema de que siempre salga información nueva, meterme, porque además luego dicen no, no hay unos documentos, pero no terminan de salir. Al final termina por especulación.
En gran medida, pero mucho se ha destruido. Yo no quería hacer solo una mención a lo que he dicho antes. Desde el autor que habla de las haches que podían haber sido los asesinos de Kelly, Quejais dijo Gimlet, Gil, Levi y Jess. Es decir, que no se suicidó, que la mató uno de éstos y dice que todos recibieron. En el fondo, todos recibieron su castigo, aunque no por el asesinato de la chica, pero todos no.
Es decir, Hoffman vivió perfectamente. Es verdad que lo sentenciaron a diez años, pero se les redujo a cuatro a cuatro años de prisión como propagandista gráfico del rey y murió tranquilamente en 1957 y a los 72 años, ya que Hoffman sido castigado. De ninguna manera.
Yo quería retomar un poco lo que dijo Sergio de que es verdad que el gran misterio del Holocausto, y seguramente lo seguiría siendo porque no hay un papel que no es cuando se decidió el exterminio masivo, la inmensa mayoría de los historiadores creen que fue en algún lugar, en algún momento de finales del año 41. O sea que después de la conferencia de Bansi el príncipe, no la conferencia para el sello estaba decidido. O sea, la conferencia de Bansi.
Lo que se hace, que tiene lugar en enero del 42, es organizar una decisión ya tomada del exterminio industrial de los judíos. O sea, Bansi se. GIP se pone en marcha una decisión que se había tomado en aquel invierno siempre se cree que es en algún momento dado de diciembre de diciembre de 1941, que es cuando, cuando después de la entrada de los Estados Unidos en guerra, después de Harbour, es cuando Rebels dice ya esto significa el exterminio total de la raza judía.
Y luego, en ese momento en el que Hitler pudo haber cambiado también siempre se ha dicho la broma de que hubiese pasado si llega a ser un buen pintor, qué hubiese pasado si de repente llega a ser apreciado como como pintor? Y me recordó a un capítulo de una de mis series favoritas que se llama Justifiqué. Es una serie que me encanta, donde hay un capítulo en torno a cuadros de Hitler, donde hay un coleccionista loco de cuadros de Hitler, dado que es un capítulo como hacía diez años.
Puedo contar el final? Yo creo que si uno es un coleccionista enloquecido de cuadros de Hitler, entonces el protagonista de Justifi dice Este cabrón nazi no se cae. Y al final le enseña para qué quiere coleccionarlos. Y es que es un un. Un hijo de supervivientes y lo que hace es que los compra cueste lo que cueste. Los quema y los guarda en urnas con las cenizas. Y entonces tiene todo un cuarto lleno de urnas con cuadros de Hitler, de Hitler, de Hitler, quemados.
Y ahora que lo pienso, Elmore Leonard, que es el que hace el del guión, parte de Justifi, es otro gran escritor de novelas cortas.
Oye, pero cuéntanos cómo describe la relación entre Hitler y su sobrina? En qué términos la cuenta que significan? Que hemos hablado poco de ella? Pues es amor carnal, raro, porque su ex es la hija de su hermanastra. Entonces es amor carnal al borde del del incesto. Y realmente él el único amor de su vida. O sea, Eva Braun. Bueno, ella no tuvo ninguna importancia que la importancia que tuvo que tuvo Geli y o Geli y Joaquim Feast, por ejemplo, es el gran biógrafo alemán de Hitler.
Él sí que cree que ella se se se suicidó precisamente porque no podía más de esa relación tóxica y de la persecución de su obsesivo tío Alfo.
Sí, si no la deja, no la dejaba hacer nada. Y luego Hitler. Es decir, no es que uno se inquie con él porque era muy malo y el malvado por antonomasia de la historia mundial era de gustos sexuales raritos y. Es decir, que había cosas como lluvia dorada y cosas así. La señora a lo mejor la señorita no estaba muy, muy de acuerdo con las cosas y en verdad que estaba harto de que de la obsesión de Élide y de cómo la trataba.
Bueno, se ha especulado muchísimo sobre la sexualidad de la novela. Sabemos en realidad bastante poco, no? Pero sí que está la tentación un poco con la necrofilia era su especialidad.
En realidad, cada cierto tiempo es una cosa distinta. Es lo que decían ellos hasta el libro aquel de devolver Pink Claim hace unos años, que era que Patty, que tiraba por lo afeminado y de nuevo por la parte de esas psicopática como cómo se reían de él. De ahí desarrolla. Es lo que decía antes, a partir de el repudio de lo que se supone que debe ser un hombre y un hombre.
El mundo lo hizo así, no lo sabe el mundo y al final se empeña en. Pantalla, pantalla. Revista de cine okupado jojojojojo. A? Esta bonita careta pone en comunicación el programa de la mañana con el de la madrugada. Como lo hace el contenido, puesto que esta mañana hemos estado hablando de la última película de Kaufman, que nunca termina de ser la última y lo vamos a hacer otra vez.
Estoy pensando en dejarlo. No es que esté pensando en dejar nada, sino que es el título de la película de Kaufman que estrena Netflix, porque ahí Kaufman ha encontrado refugio un poco soliviantado. Se ve estrechándose el aislamiento del mundo comercial.
Quién quiere explicarnos la película o cuál es su criterio de así que no se puede explicarla. No se puede explicar cómo se puede hacer.
Es inefable, es inefable. Hacer una reseña como queráis ver. Empieza tú, por ejemplo, Sergio, que has tomado la delantera.
La película es una historia que es difícil de seguir, que sólo hay que dejarse llevar porque es una historia mal.
Todas las construcciones.
A ver la historia como trama es una idiotez decir no, no es una chica que va en su coche con un con su novio a conocer a los padres de él y por lo visto deben vivir pues siete calles más allá del culo del mundo, o sea, en un sitio espantoso donde nieva mucho, en una casa aislada, en una granja muy terrible, donde lo primero que ven nada más llegar y le enseña es el lugar donde encontraron a unos cerdos que estaban siendo comidos por unos gusanos.
Que hasta la va a pasar una velada muy agradable.
Por lo visto con estos señores, con los padres de este chico al que no quiere y está pensando en dejarlo. Entonces ese es el leitmotiv que se va repitiendo a lo largo de toda la película y a partir de ahí se distorsiona todo y nos metemos en un mundo onírico en el cual no sabemos muy bien que estamos viendo.
No sabemos muy bien quiénes son esos personajes, no sabemos muy bien quién es esa chica que va cambiando de nombre constantemente y que no sabemos si estamos en una historia de terror, si estamos dentro de la cabeza de ella, si ella está muerta, si ya está viva. Hay una confusión constante en con un roadtrip metido en el medio, con el del coche viejo que están conduciendo de noche y por eso es por esos parajes desolados. Y eso es una película de sensaciones sensorial que no intenta explicar nada de lo que hay.
Si. Si tú quieres que la película te explique las cosas, te saca de ella. Es imposible verla así. No lo digo. Lo único que tienes que hacer, la única posibilidad de disfrutar de esa película, es relajarte y dejarte llevar por la belleza de las imágenes, por las evocaciones, por la teatralidad de las interpretaciones, por todo lo que te va proponiendo Kauffman y bueno, y metiéndote en el mundo y hacerla tuya. Y a mí me ha encantado.
O sea, me ha parecido una película maravillosa. La he disfrutado muchísimo, de verdad.
Y déjate llevar también por el mal rollo, porque el mal rollo que te provoca el desasosiego, el estar soliviantado y digo y desubicado de forma permanente, es parte de la experiencia también de deber. Estoy empezando a dejarla. A mi me ha pasado como ser Gemma, me ha encantado las dos y cuarto. No diré que se llama pasa volando, pero pero, pero las he disfrutado muchísimo. Y cuánto ha. Por continuar un poco la conversación que teníais esta mañana me ha hablaba.
O sea, pensaba un poco en el tema de la autoría de Kauffman y que las películas de Kauffman, evidentemente sólo son películas de Kauffman.
Y recordaba una tertulia de la mesa de directores de Hollywood Reporter que sabéis que se hace en estas charlas que se hacen previas a las convocatorias de premio y el año que coincidió de en la película del Uruguay en competición con con l randes de Scorsese, hicieron un comentario que era muy pertinente sobre porqué Netflix compraba según qué películas o de qué manera los autores se metían a hacer películas para Netflix. Guang tenía esta película que era sobre mujeres chinas y es una persona que prácticamente no conocía a nadie.
No es un Scorsese por poner una comparación y decía que por el tema y por la coyuntura. Netflix le ofreció un pastizal por hacer su película y que decidió hacerla con una productora independiente de cine y hacer la película en cine. Por qué? Porque Netflix busca una película de Kauffman como busca una película de Scorsese, una marca y ella no tenía marca. Y si se metía en Netflix haciendo una película con un capital muchísimo mayor del que le ofrecía la productora de cine, iba a dejar de hacer la película de lo Lowan, que era la que ella quería hacer.
Entonces, en este caso, aprovechando el estreno de Estoy pensando dejarlo reiterando lo que me ha gustado la película también, el aclarar de alguna manera cómo ves eso, cómo las plataformas eligen de alguna manera o cómo también condicionan la autoría, y que hay espacios donde autores jóvenes tienen que buscar la forma de contar las historias que tienen que ver qué quieren contar. La película, cuando empiezas a verla, parece un coñazo. O sea, solamente un coñazo, dice.
Qué me importa esta tía si va a dejar a ese tío tan feo? O sea, no sé. No me interesa hasta que a qué grande es.
Luego hay una cosa sorprendente es que a lo largo de la película es que es verdad que la casa, como ha dicho Sergio, está en el quinto pino, pero se supone que es un quinto pino que puede ir y volver en el día porque ya dicen yo esta noche tengo que volver porque tengo que hacer un ensayo. Ha dicho lo de que tenía varios nombres. También tiene varias profesiones a lo largo de la película. El príncipe parece una película normal y coñazo.
Esta gente hablando se la pasaba hablando en el coche aquí que parece, no sé. Y luego llega el momento en que conoce a los padres. Llega a la casa, que es una casa muy normal, pero los padres no son muy normales y de hecho es simplemente que ese chico, nuestro chico de Flipe y Meiling, de Fargo y de Black Mirror, se avergüenza muchísimo. Entonces dice y Paquin lleva la tira. Sí, sí, sí, sí.
Se avergüenza de sus padres para que la lleve a conocer. Ya la película empieza a cambiar porque no entienden nada, independientemente de lo del perro y todo ese tipo de cosas, pero en verdad que luego te atrapa. Yo he dicho esta mañana que con Coffman me pasa como con Aaron Sorkin, me da igual. O sea, yo veo costura y veo cosas que no me gusta ni veo idealizaciones. No veo cabecita loca en el caso de Kaufman, pero pero me gusta el logo.
Yo tengo una interpretación de lo que ha pasado, luego la cuento.
Los actores son extraordinarios, las dos Yassin, que yo no sé si se pronuncian igual y si BOC es la chica que la la la Ludmila de Chernobil que era la rubia aquella que era la mujer del bombero que va dentro del hospital luego y ese clima. Y luego Tom Nicolette, que tras esta extraordinaria y al marido también. Con lo cual a mí la película me parece digna de ver, sobretodo porque es de las pocas películas que te sorprende. Ficil no había leído la novela y no había leído nada de ella sobre la película y en este caso me pasó eso.
Una película sorprendente y eso no suele pasar.
Yo, como siempre, me quedo con la parte de rosa en la que no hace ningún tipo de decirlo. Lo que no, que es la resumen de la película como por qué no deja este tio tan feo de una puta vez y se acaba la película? Básicamente es eso. Yo me cuesta criticarla y meterme con vosotros porque reconozco que es una película que me ha expulsado. Que no, que no, que no, que no me ha interesado, que no soy de Charlie Coffman, que no es, como dicen los ingleses, mi taza de té.
Pero me cuesta criticarla porque estoy de acuerdo y estoy muy acorde con Roshan, que por lo menos es una propuesta totalmente diferente y es un poco lo que lo que está jugando Netflix no es tenet. Tienes un proyecto raro, una cosa que nadie te quiere hacer. Ven aquí, que yo te la produzco y la vendo y hago y hago que todo el mundo hable de ella. Y en cierta medida le está robando la cartera al cine cada vez más.
No, porque siempre decíamos es que las plataformas le están robando la cartera al cine con las con las series. No, no, le están robando la cartera al cine, con las películas y eso. Y ese es el problema. No basta con ver el irlandés, o sea, cada vez más le está robando la cartera precisamente porque dejan a los directores hacer más o menos lo que les dé la gana. Supongo que habrá un productor aquí, aquí o aquello que organice eso.
Pero en el caso de Charlie Coffman, yo creo que sus películas no tienen mucha solución. No te gustan o no te gustan, o entras en ese rollo donde no sabes dónde estás. O no entras. Pero no, no tiene mucho arreglo por parte de un productor. Pero sí estoy de acuerdo que es una película que merece la pena ver al que al que le guste, que merece la pena intentarlo y que por lo menos es totalmente diferente. Mi interpretación es que estamos.
La película narra la confusión de una chica moribunda que ha sido atacada por el mala bestia éste que se la ha llevado a la granja de sus padres y ahí o y se lía y está ahora entre la vida y la muerte. Y además hay un salvador por ahí, un conserje que parece que la va a salvar.
Y estamos presenciando su agonía y la confusión mental que tiene mientras. Mientras se está desangrando. Asesinada por este. Por esta mala bestia. Esta es mi interpretación de la película.
Pues yo mi interpretación de la película es que a pesar de ciertas incoherencias en los puntos de vista de todos, el conserje todo parte del conserje y el conserje spoiler que no la haya visto, que pague lo mismo. El conserje es él y toda la historia se está contando desde ahí y creo que son recuerdos del conserje.
No lo sé, es lo bonito que es. Que vale.
Está claro, no? Perdóname Coseche. Es que estoy viendo calentar a los Celtics en famoso el séptimo partido en las semifinales de Conferencia de la Costa Este contra Toronto. Eso es rugby? Que es eso? Eso es.
A ver. Lacroze entre que, entre que a Isabel no le gusta Dórico y Sergio lanza estas bromas sobre la NBA.
Tenéis muy difícil vuestra continuidad. Voy a hablar un momento con las Entre tanto os doy las gracias. Las voy a Carlos Timmer, se las doy a Nacho García, a todo este equipo de producción que trabaja a favor de corriente y que rema en la dirección de la buena cultura. Jussi.
Y estaba rico. Esas notas y os quiero a todos, eh? A Willy, a Sergio, a Rosa e Isabel. Que tengáis un buen fin de semana. Y a los oyentes igual. Exactamente lo mismo.
Un beso a todas. Un abrazo y buenas noches a todos. Besos. Adiós.