Frequently Asked Questions
-
When should I use the SRT Time Shift tool?
You should use this tool when the subtitles of a movie are out of sync with the movie. This happened when the subtitles were created using a different version of the movie. For example, when the version has a longer intro than the current version.
-
What are the supported time units?
We currently only support shifting by seconds (s) and milliseconds (ms).
-
How do I determine the offset?
You should start the offset with either a "+" (adding time to) or "-" (subtracting time from). Then, write your offset in seconds and, if you need to use milliseconds, you add them after the decimal separator "." (dot). For example, to subtract 200 milliseconds, you write "-0.2".
-
My subtitles were fine, but it said, "Your subtitles have a line without start time"?
If your subtitles were correctly timestamped, it could be that your file was not in the correct file encoding. For our subtitle timeshifter to work, you need to convert your file to UTF-8.
Subtitling Services
-
Automatic Subtitles
-
$0.20per minute
-
85%accurate
-
5mturnaround
Get StartedLearn more about Automatic Subtitles -
-
Human-Made Subtitles
-
$2.25per minute
-
99%accurate
-
24hturnaround
Contact salesLearn more about Human-Made Subtitles -
-
Human-Made Translated Subtitles
-
$24.79per minute
-
99%accurate
-
5-7dturnaround
Contact salesLearn more about Human-Made Translated Subtitles -

-
Very impressed of the speed of…Very impressed by the speed of rendering the subtitles, it's accurancy and easy of use. Have not tried in a foreign language, that's next on my agenda!Katleen - Trustpilot
-
Very useful and easyI use it to subtitle my videos and it works wonderful, Very useful and easyNuria Cardenas Martos - Trustpilot
-
The best transcription for French subtitles…The best transcription for subtitles That I've ever seen. In French! Almost no need for adjustment, I corrected one word and one space in a 3-minute video.Raquel - Trustpilot
-
Great service for creating subtitlesGreat service for Creating subtitlesJoanne Westfoot - Trustpilot