Illustration

Subtitle Time Shift

Sync the subtitles with your video by shifting the timecodes of your subtitle file.

How to sync subtitles with video?

  1. 1. Upload your subtitle file.

    Only SRT files are supported at the moment.

  2. 2. Provide the offset in seconds.

    Write down the offset you want your subtitles to shift. Make sure that the first character is a "+" (adding) or "-" (subtracting). For example, +1.20 means adding 1 second and 200 milliseconds to every timecode.

  3. 3. Sync Subtitles.

    Click on "Sync Subtitles" to sync your subtitles with the provided offset.

  4. 4. Download your new subtitle file.

    It will take a few minutes until the file is ready.

  1. Select your subtitle file (.srt extension)
    Or
  2. Offset The unit is seconds (s).
  • Please select your subtitle file
  • Offset is not in the correct format
  • We don't support this file encoding. Convert the file to UTF-8 and retry.
  • Sorry, the file you selected is too large. Please select a file smaller than 2 MB
Illustration

Frequently Asked Questions

  • When should I use the Subtitle Time Shift tool?

    You should use this tool when the subtitles of a movie are out of sync with the movie. This happened when the subtitles were created using a different version of the movie. For example, when the version has a longer intro than the current version.

  • What are the supported time units?

    We currently only support shifting by seconds (s) and milliseconds (ms).

  • How do I determine the offset?

    You should start the offset with either a "+" (adding time to) or "-" (subtracting time from). Then, write your offset in seconds and, if you need to use milliseconds, you add them after the decimal separator "." (dot). For example, to subtract 200 milliseconds, you write "-0.2".

  • My subtitles were fine, but it said, "Your subtitles have a line without start time"?

    If your subtitles were correctly timestamped, it could be that your file was not in the correct file encoding. For our subtitle timeshifter to work, you need to convert your file to UTF-8.

Customer Reviews
Trustpilot
Rated Excellent 4.8/5 based on 850+ reviews
  • Very useful and easy
    I use it to subtitle my videos and it works wonderful, Very useful and easy
    Nuria Cardenas Martos - Trustpilot
  • Subtitle newbies delivered results
    Our youth tech program Produced a video series That required subtitles, and in a very short amount of time our inexperienced team Easily Delivered results thanks to Happy Scribe.
    Tanya Malcolm - Trustpilot
  • Easy to use and good quality
    I am using Happy Scribe to automatically generate subtitles for mid videos and I must say it's very easy to use. Hardly I-have to fix the transcript, and it handles time stamps aussi, qui I hate to enter from scratch.
    Alicia González - Trustpilot
  • Great subtitle generator
    Great subtitle generator! The best That I use so far (and I use a lot)!
    Helder Pinto - Trustpilot
See all reviews ▸